Примеры в контексте "Him - Нем"

Примеры: Him - Нем
You girls take care of him, please? Девушки, прошу вас, позаботьтесь о нем.
We're quits as far as I'm concerned, never mind him. Полагаю, мы в расчете, не стоит больше о нем.
All of a sudden, I had to play grownup and take care of him. Ни с того, ни с сего, мне пришлось притвориться взрослой и заботиться о нем.
You will take care of him? Ж: Ты ведь позаботишься о нем?
Had you not noticed the ulcerous sores on him? Разве вы не заметили язвенные раны на нем?
This "addiction," as he calls it? It's still inside him. Это его "зависимость", как он ее называет, все еще при нем.
Surely you're interested in him? Наверняка, вы заинтересованы в нем.
Well, what do we know about him? Ну, что мы о нем знаем?
Majesty, I would think less of him if he needed to accept such gifts In order to love me. Ваше Величество, я бы думал о нем ещё хуже, согласись он принять такие подарки с тем, чтобы полюбить меня.
I bad-mouthed him repeatedly to his dream girl. Я неоднократно сквернословила о нем с его девушкой-мечтой.
Haven't heard from him in months! Не слышал о нем несколько месяцев!
Doesn't that say something about him? Это не говорит кое-что о нем?
Do you have information about him? У вас есть информация о нем?
What do we know about him? -He's a major in the Wehrmacht. Что мы знаем о нем? - Он майор Вермахта.
But there doesn't seem to be any real violence in him. Но, я думаю, в нем нет настоящей жестокости.
This him we're talking about here? Это о нем мы тут говорим?
You know, Dan has a team of doctors who are taking care of him. Знаешь, ведь у Дэна есть доктора, которые позаботятся о нем.
Is the craziness rubbing off on him? Сумашествие оставило на нем свой след?
And what do you know about him? И что ты знаешь о нем?
If I married him, he could live in this country... and I'd always have a date. Если я женюсь на нем, он мог бы переехать в эту страну... и у меня всегда будет свидание.
You're talking about marrying him? Ты говоришь о женитьбе на нем?
And you naturally left all your possessions with him? И все ваши вещи наверняка остались при нем?
What do you know about him? А что вы знаете о нем?
Mr. Darcy is uncommonly kind to Mr. Bingley, and takes a prodigious deal of care of him. Мистер Дарси необычайно любезен с мистером Бингли и заботится о нем.
Seaman Brown - what do we know about him? Браун? Что мы знаем о нем?