Do you know what Dr Hoffman says about him? |
Вы знаете, что говорит доктор Хоффман о нем? |
And I can't even bring him up to my mother without her changing the subject. |
И я даже не могу спросить о нем мою маму она постоянно меняет тему. |
I should have told you about him, about the Knights of the Vale. |
Я должна была сказать тебе о нем и о рыцарях Долины. |
And you won't talk of him like that. |
Не смей о нем так говорить. |
Michael, you're just agreeing with him 'cause he's wearing a tux. |
Вы соглашаетесь с ним лишь потому, что на нем смокинг. |
Your mother tell you much about him? |
А мама много тебе о нем рассказывала? |
No, no, I don't find him all that bright. |
Нет, нет, я не нахожу в нем особого ума. |
What do you know about him? |
Что ты о нем знаешь? - Про Маркхэма? |
You never heard of him neither, did you? |
Так же ты о нем ничего не слышал, правильно? |
The captain put him down in the log as overboard. |
Капитан записал о нем в судовом журнале как о выпавшем за борт |
There's no record of him? |
Что, никаких записей о нем? |
Mr. Church was on complete bed rest... and it was my turn to take care of him. |
Мистер Черч совсем не вставал... И теперь был мой черед заботиться о нем. |
But I too should like to know more about him. |
Но я тоже хотел бы больше о нем знать |
The... sister that's with him, she's crazy. |
Это все, что я о нем знаю. |
All I know about him is what's in his file. |
Всё, что знаю о нем, я прочел из его файла. |
No one in her circle remembers seeing the guy, and she didn't mention him to anyone but her fiance. |
Никто из ее знакомых не помнит такого парня, а она говорила о нем только своему жениху. |
I don't want this to bethe only memory I have of him. |
Я не хочу, чтобы у меня осталось только эта штука в память о нем. |
Get him out of our minds, and get on with it. |
Забудем о нем и будем жить дальше. |
If you're after the hook man, read the paper I wrote about him 1 0 years ago. |
Если интересуетесь парнем с крюком, прочтите статью, что я написал о нем 1 0 лет назад. |
You will take good care of him, you understand? |
Вы будете хорошо о нем заботиться, ясно? |
What do you know about him, Rykoff? |
Что вы о нем знаете, о Райкове? |
Look, what do you really know about him? |
Послушай, что на самом деле ты о нем знаешь? |
It's because I don't want to say unkind things about him. |
Дело в том, что я не хочу говорить о нем дурно. |
I guess it's up to those of us who love Jonah, to help him live in it, deaf. |
Я думаю, что те из нас, кто любит Джона, должны помочь ему жить в нем. |
Some of whom, had they the desire, could and would have fought his war without him to honor his memory. |
Некоторые из них при желании могли бы вести эту войну без него, в память о нем. |