| Found four wallets and three watches on him. | Нашел при нем четыре кошелька и трое часов. |
| When you talk about him it's captivating. | Вы рассказываете о нем так увлекательно. |
| But I'd rather forget him. | Но лучше о нем не вспоминать. |
| Why speak of him and not others? | Почему ты говоришь о нем, а не о других? |
| Jane's soul was never inside of him. | Душа Джейн никогда не была в нем. |
| I was never easy in my mind about him. | Я никогда не переставала думать о нем. |
| I was just relieved to know that I wasn't wrong about him. | Это было таким облегчением знать, что я не ошибалась в нем. |
| I want you to tell Jesse that I never doubted him. | Передай Джесси, что я никогда не сомневался в нем. |
| I don't want him mentioned again at this table. | Я не хочу, чтобы о нем упоминали за этим столом. |
| Every day I think of him. | Я думаю о нем каждый день. |
| Hopefully, that means that's the last we've heard of him. | Надеюсь, это означает, что больше мы о нем не услышим. |
| I didn't have no opinion of him. | У меня не было сложившегося мнения о нем. |
| You needed him as much as he needed you. | Ты нуждался в нем также сильно, как он нуждался в тебе. |
| Jones just finished arresting reggie, And he found a copy Of the second set of books on him. | Джонс арестовал Реджи и нашел при нем копию второй бухгалтерской книги. |
| I'd forgotten about it till Jennifer brought him up. | Я совсем о нем забыла, но Дженнифер напомнила. |
| Now an asset Harry took on has been murdered, just when we might have needed him. | И вот агент, который работал на Гарри, убит, именно в тот момент, когда мы так нуждались в нем. |
| When I think about him, he can see me. | Когда я думаю о нем, он может меня видеть. |
| You can stop worrying about him. | Можете больше не печалиться о нем. |
| I think about him now and again. | Теперь я всё время о нем думаю. |
| But that's pretty much everything I know about him. | Но это почти все, что я знаю о нем. |
| Somebody from the Cardiac team will talk to you about him. | Кто-нибудь из кардиологии поговорит с вами о нем. |
| Mom started yelling at her, and told her to stop talking about him in the past tense. | Мама начала на нее орать, чтоб она прекратила говорить о нем в прошедшем времени. |
| Something stopped in him when his father died. | Смерть отца в нем что-то изменила. |
| I was just wondering about him. | Не могу перестать думать о нем. |
| Like there was nothing in him. | Как-будто в нем ничего не было. |