The nurse gave it to me, to remember him by. |
Медсестра дала мне в память о нем. |
I not hear anything from him since July. |
Я ничего не слышала о нем с июля. |
You said you'd take him, so he's yours. |
Ты сказал, что позаботишься о нем, вот и заботься. |
All memory of him will be purged from the universe. |
Все воспоминания о нем будут удалены из Вселенной. |
I've heard David and Vincent talk of him. |
Я слышал, Дэвид и Винсент говорили о нем. |
I just want to jump into one of his pictures and find out everything about him. |
Хочу запрыгнуть в его фотографию, и разузнать о нем все. |
It killed everything good inside of him. |
Он убил все хорошее в нем. |
The world forgot him But I never can |
мир забыл о нем Но я никогда не смогу |
Well, now there's reason to be concerned about him... he's missing. |
А теперь есть причина побеспокоиться о нем... |
He thinks you care about him. |
Он думает, Вы беспокоитесь о нем. |
Had a Pennsylvania driver's license on him that expired seven years ago. |
При нем было водительское удостоверение Пенсильвании, истекшее семь лет назад. |
Her world starts and stops with him. |
Её мир начинается и заканчивается на нем. |
Miss Muller kept very good track of him. |
Мадмуазель Мюллар сохранила прекрасные воспоминания о нем. |
Cash, credit cards - everything's still on him. |
Наличные деньги, кредитки - все еще находятся при нем. |
Think of him as the POTUS of the five boroughs. |
Думай о нем, как о ПСШ пяти районов. |
Sorry, we won't talk about him. |
Тогда мы не будем о нем говорить. |
John, anything that you can tell us about him... |
Джон, все, что вы можете рассказать о нем... |
What's in him is in me. |
Все, что есть в нем, есть и во мне. |
She made him... Feel for them. |
Она вызвала в нем... жалость к ним. |
So then the question is how much did she really know about him. |
Так что вопрос в том как много она о нем правда знает. |
I didn't think about him that much. |
Я не думала о нем много. |
I'm not writing about him or involved with an ex, like some people. |
Я-я не пишу о нем или увлечена бывшим, как некоторые люди. |
I mean, I've learned a lot from him. |
Я имею ввиду, я узнала многое о нем. |
Well, I'm glad he's at least with people who care about him. |
Хорошо, в конце концов, я рад, что он с людьми, которые заботятся о нем. |
I didn't think I'd need him. |
Я не думаю, что нуждаюсь в нем. |