| The nurse gave it to me, to remember him by. | Медсестра дала мне в память о нем. |
| I not hear anything from him since July. | Я ничего не слышала о нем с июля. |
| You said you'd take him, so he's yours. | Ты сказал, что позаботишься о нем, вот и заботься. |
| All memory of him will be purged from the universe. | Все воспоминания о нем будут удалены из Вселенной. |
| I've heard David and Vincent talk of him. | Я слышал, Дэвид и Винсент говорили о нем. |
| I just want to jump into one of his pictures and find out everything about him. | Хочу запрыгнуть в его фотографию, и разузнать о нем все. |
| It killed everything good inside of him. | Он убил все хорошее в нем. |
| The world forgot him But I never can | мир забыл о нем Но я никогда не смогу |
| Well, now there's reason to be concerned about him... he's missing. | А теперь есть причина побеспокоиться о нем... |
| He thinks you care about him. | Он думает, Вы беспокоитесь о нем. |
| Had a Pennsylvania driver's license on him that expired seven years ago. | При нем было водительское удостоверение Пенсильвании, истекшее семь лет назад. |
| Her world starts and stops with him. | Её мир начинается и заканчивается на нем. |
| Miss Muller kept very good track of him. | Мадмуазель Мюллар сохранила прекрасные воспоминания о нем. |
| Cash, credit cards - everything's still on him. | Наличные деньги, кредитки - все еще находятся при нем. |
| Think of him as the POTUS of the five boroughs. | Думай о нем, как о ПСШ пяти районов. |
| Sorry, we won't talk about him. | Тогда мы не будем о нем говорить. |
| John, anything that you can tell us about him... | Джон, все, что вы можете рассказать о нем... |
| What's in him is in me. | Все, что есть в нем, есть и во мне. |
| She made him... Feel for them. | Она вызвала в нем... жалость к ним. |
| So then the question is how much did she really know about him. | Так что вопрос в том как много она о нем правда знает. |
| I didn't think about him that much. | Я не думала о нем много. |
| I'm not writing about him or involved with an ex, like some people. | Я-я не пишу о нем или увлечена бывшим, как некоторые люди. |
| I mean, I've learned a lot from him. | Я имею ввиду, я узнала многое о нем. |
| Well, I'm glad he's at least with people who care about him. | Хорошо, в конце концов, я рад, что он с людьми, которые заботятся о нем. |
| I didn't think I'd need him. | Я не думаю, что нуждаюсь в нем. |