| I've heard so many things about him from so many people. | Я слышала так много всего о нем, от многих людей. |
| Every woman in Soho sees him as a hero. | Каждая женщина в Сохо видит в нем героя. |
| No ties, but there was always a little con man in him. | Никаких галстуков, но в нем всегда сидел маленький мошенник. |
| I wonder how long it will be before she starts worrying about him. | Интересно, сколько времени пройдет, прежде чем она забеспокоится о нем. |
| The watch he was wearing when a division strike team gunned him down. | Часы, которые были на нем, когда боевая команда Подразделения застрелила его. |
| He doesn't care what anyone says to him. | Ему пофиг, что о нем говорят. |
| But that behavior is ingrained in him. | Но такое поведение заложено в нем глубоко. |
| I will forget about him, and I will have fun with spin class jean boy. | Я забуду о нем и пойду развлекаться с моделью из фитнес-клуба. |
| You told me you took care of him. | Вы сказали что позаботитесь о нем. |
| He's been looking for Mysterious Island like half of his life and nobody heard from him in 2 years. | Он искал Таинственный остров больше половины жизни, и никто не слышал о нем уже два года. |
| Well, his employees couldn't say enough good things about him. | Ну, его сотрудники сказали о нем только хорошее. |
| Well, if it is still on him, we could use Stingray to locate it. | Если он все еще при нем, мы можем использовать Стингрей, чтобы найти его. |
| I have a friend, I told you about him. | Там у меня есть друг, я рассказывал тебе о нем. |
| He knows I'll look after him. | Он знает, что я "позабочусь" о нем. |
| He used to need me, and now I need him. | Он нуждался во мне, теперь я нуждаюсь в нем. |
| I thought we were talking about him. | Я думала, мы говорим о нем. |
| We were never talking about him. | Мы никогда не говорили о нем. |
| I took care of him so that he grows up that way. | Я заботилась о нем, чтобы он вырос именно таким. |
| Close your eyes and just think about him. | Закрой глаза и просто думай о нем. |
| P.D. doesn't want him anywhere near them. | В полиции о нем и слышать не хотят. |
| Besides, you shouldn't be worrying about him. | Кроме того, ты не должна беспокоиться о нем. |
| I know you care about him, Jacob. | Я знаю, ты о нем заботишься, Джейкоб. |
| I'll make you forget all about him. | Я заставлю тебя забыть все о нем. |
| Apparently, there's no record of him. | Похоже о нем нет никаких записей. |
| We know next to nothing about him. | Мы о нем почти ничего не знаем. |