Примеры в контексте "Him - Нем"

Примеры: Him - Нем
I know that it's not about him. Я знаю, что дело не в нем
And Ms. Lemarchal will have me fired unless I get at least one personal detail about him. Именно, и мисс Лемаршель придется меня уволить если я не получу хотя бы какие то личные сведения о нем.
What else do you remember about him? Что ты еще о нем помнишь?
He'll be out not too long, and I take care of him. Он просидит недолго, а я о нем позабочусь.
It's sweet that you care about him, Livvie, but some people are just beyond even your ability to help. Это мило, что ты заботишься о нем, Ливви, но некоторым людям уже нельзя помочь.
Why has she never mentioned him? Почему она о нем никогда не вспоминает?
But then he ran away from boarding school in Switzerland, and I never heard from him again. Но затем он сбежал из пансиона в Швейцарии, и я больше ничего о нем не слышала.
What is it about him you can't resist? Что же в нем такого, против чего ты не можешь устоять?
it isn't just about him, Sean. дело не только в нем, Шон.
Were you hoping to extinguish all traces of him? Где вы хотели уничтожить все следы о нем?
Have you heard from him since he left? Вы что-нибудь слышали о нем с тех пор, как он ушел?
please aunty, don't cry in front of him! Пожалуйста, тетя, не плачьте при нем!
They say she spends her nights crying for him! Говорят, по ночам она плачет о нем!
He's got game. I like him. Что-то в нем есть, уважаю.
I told him the world would've ended a long time ago if there weren't more good people than bad. Я сказал ему, что мир давно бы рухнул, если бы в нем не было бы больше хороших людей, чем плохих.
So, what did you think of him? Ну, что ты о нем думаешь?
Why do you think no one has ever reported him? Почему вы думаете, что никто никогда не сообщал о нем?
Look, we appreciate your concern, Lois, but Scotty is our son, and we have to tend to him as we see fit. Мы ценим твою заботу, Лоис, но Скотти наш сын, и мы будем заботиться о нем в своем ключе.
The way you looked at me when I talked about him... telling you things that happened in class. Как ты смотрела на меня, когда я говорил о нем... рассказывал о том, что случилось в классе.
"'Injustice made anger rise up in him like a bad sandwich." Несправедливость, словно скверный сэндвич, породила в нем волну гнева.
I'm deposing Hanley Folsom in 36 hours, and I need to know more about him than his mistress does before he gets here. Через 36 часов я допрашиваю Хэнли Фолсома, и до его прихода я должна знать о нем больше, чем его любовница.
Well, I don't know much about him, but he invited me over to his place to watch a football game tonight. Ладно, я не многое знаю о нем, но он пригласил меня к себе посмотреть футбол сегодня вечером.
But if we take a look at everything we know about him collectively, maybe a picture will emerge. Но если мы вместе рассмотрим все, что о нем знаем, возможно, это сложится в единую картину.
While they were on top of me, all I could think about was him. Пока они были на мне, я могла думать только о нем.
Of course it would be better if there was someone at home who could spend more time with him. Однако найди человека, который мог бы заботиться о нем больше...