| I could fly to school on him. | Я буду на нем в школу летать. |
| There is something primeval in him. | Да, в нем есть нечто подлинное. |
| I don't know why I never considered him before. | Не знаю, почему я не думала о нем раньше. |
| It's natural to be concerned about him and want to make sure he's okay. | Естественно волноваться о нем и хотеть убедиться, что с ним все впорядке. |
| The bell of a coup will not toll for him. | И колокол государственного переворота звонит не по нем. |
| They will be too busy thinking about themselves to worry about him or to cause trouble. | Они будут слишком заняты мыслями о самих себе, чтобы беспокоиться о нем или причинять неприятности. |
| He'll hypnotize Al so he can learn more about him. | Он загипнотизирует Ала, чтобы узнать о нем побольше. |
| Perhaps you've heard of him. | Возможно, вы о нем слышали. |
| The comparison changes how we evaluate him. | Сравнение меняет наше мнение о нем. |
| I've heard about him; he's a top-ranking architect. | Я слышал о нем; это архитектор с мировым именем. |
| There was no news of him after that for more than half a century. | Более полутора года о нем не было никаких известий. |
| Resettlement of the building, his recovery and the structure of the museum in him is supposed. | Предполагается расселение здания, его восстановление и устройство в нем музея. |
| Ten seconds ago, you never heard of him. | Еще десять секунд назад ты о нем даже не слышал. |
| We appreciate the care he's had but we can look after him too. | Мы благодарим за помощь, но мы можем о нем позаботиться. |
| There's nothing bad about him, he's good. | В нем нет ничего дурного, он добрый. |
| Don't do anything for him, thank you, Baroness. | Не беспокойтесь о нем, спасибо, баронесса. |
| I never knew what I meant to him. | Я даже не понимал, что мне в нем нравилось. |
| Yes, I have heard of him. | Да, я слышала о нем. |
| But anyhow, you've heard about him. | Если нет, наверняка наслышаны о нем. |
| Unless you're a hermit, everyone knows about him... | Все, кроме, разве что, отшельников, знают о нем... |
| You have to keep him now. | Теперь вы должны позаботиться о нем. |
| Never gave him a second thought. | Никогда даже не вспоминал о нем. |
| Something just clicked with him this year. | Что-то изменилось в нем в этом году. |
| And you went to care for him. | И вы пошли позаботиться о нем. |
| I heard about him from Mamie Watson at Trout Lake. | Я слыхал о нем от Мэми Уотсон из Трут Лэйк. |