Mom's already tried to nonchalantly ask about him about five times. |
Мама уже раз пять пыталась невзначай о нем расспросить. |
Well, it's about him. |
Ну, он конкретно о нем. |
You know, there are so many awful rumours flying around London about him. |
Знаете, по Лондону о нем ходит множество ужасных слухов. |
You know, I don't understand why people talk trash about him. |
Знаешь, я не понимаю, почему люди о говорят о нем гадости. |
I've taken care of him for a long time. |
Я забочусь о нем в течение долгого времени. |
I've heard plenty about him from Chantal. |
Много слышал о нем от Шанталь. |
Well, this isn't about him. |
Ну здесь дело не в нем. |
I'll talk to laurel hitchin about him. |
Поговорю о нем с Лорен Хитчин. |
I could take care of him for you. |
Я мог бы позаботиться о нем для вас. |
And he was found with a crucifix on him. |
При нем был найден крестик на цепочке. |
You've heard nothing from him since then? |
И вы ничего о нем не слышали с того времени? |
On the off chance it would make me doubt him. |
В надежде, что вы заставите меня усомниться в нем. |
It's not like I haven't heard bad stuff about him before. |
Я и раньше слышала не очень хорошее о нем. |
The Machine warned us of him months ago by giving us his number. |
Машина предупредила нас о нем несколько месяцев назад, давая его номер. |
It's affected him, there's no question. |
Они сказались на нем, без сомнений. |
What do we know about him? - Or her... |
Но о нем, или о ней мы ничего не знаем. |
Sarah, there's very little information about him I don't have. |
Сара, немного есть информации о нем, которой бы я не владел. |
Monica, I also happen to find him contemptible. |
Моника, я тоже о нем невысокого мнения. |
Well, his relationship with Hattie is mostly what's known about him. |
История его отношений с Хетти-это наиболее достоверное, что он нем известно. |
First time anybody seemed to have heard of him was in Chicago. |
Вроде бы, в первый раз о нем услышали в Чикаго. |
Here's what he said about him in his book. |
Вот что он пишет о нем в своей книге. |
Something just seemed to kind of open up in him. |
Кажется, будто что-то в нем открылось. |
I figure if I don't remember him today, nobody else will. |
Я подумал, если не я, то кто о нем вспомнит сегодня. |
Couldn't pick him out of a lineup. |
Ничего даже не смогут о нем сказать. |
This isn't all on him. |
Это всё не только на нем. |