Примеры в контексте "Him - Нем"

Примеры: Him - Нем
I need him taken care of. Необходимо, чтобы о нем позаботились.
We don't need him anymore. Мы в нем больше не нуждаемся.
You were just asking me about him. Вы недавно спрашивали меня о нем.
So long as he's got the right number of beers in him. До тех пор пока в нем правильное число банок.
He showed me this police report, and it says that I pushed him. Он показал мне отчет полиции, и в нем говорится, что я толкнула его.
Well, Victoria was wrong about him. Что ж, Виктория в нем ошибалась.
I'll take good care of him while you're gone. Я хорошо о нем позабочусь в твое отсутствие.
See if you can find out anything else about him and send that picture to the county sheriff's office. Поищи, может узнаешь что-нибудь еще о нем, и отошли фотографию в окружной офис шерифа.
You mustn't mention him to anyone. Тебе нельзя никому о нем говорить.
Now we mustn't mention him to Daddy, else it'll spoil the surprise. Мы не должны упоминать о нем папе, иначе мы испортим сюрприз.
I have a very high opinion of him, actually. На самом деле у меня о нем довольно высокое мнение.
It's-it's a farewell for Leonard, so all the attention will be on him. Вечеринка в честь отъезда Леонарда, поэтому все внимание будет на нем.
She explicitly said she did not want ME to take care of him. Она недвусмысленно заявила, что не хочет, чтобы Я заботилась о нем.
I believe you know of him. Думаю, вы знаете о нем.
So sadness for him but none for yourself. Так, грустите о нем, но ни капли о себе.
Who will look after him if not you? Кто будет заботиться о нем, если не ты?
I didn't know about him until earlier today. Я узнал о нем только сегодня.
We should take care of him now. Босс, нам надо о нем позаботиться.
Nothing can replace your thoughts about him. Ты способна думать только о нем.
Not about him, tell me about your lover. Не о нем, расскажи мне о своем возлюбленном.
Look, how you got shocked listening about him. Посмотри, как ты шокирован, выслушав о нем.
He's under observation, take care of him. Он под наблюдением, позаботьтесь о нем.
What I like best about him is his manliness. Больше всего в нем мне нравится его мужественность.
Take him to the fields, wherever you want, but not here. Я так на него разозлилась, что решила проучить его и даже не думать о нем.
And all of a sudden there was something... like a relief in him. И внезапно на нем отразилось что-то... похожее на облегчение.