I need him taken care of. |
Необходимо, чтобы о нем позаботились. |
We don't need him anymore. |
Мы в нем больше не нуждаемся. |
You were just asking me about him. |
Вы недавно спрашивали меня о нем. |
So long as he's got the right number of beers in him. |
До тех пор пока в нем правильное число банок. |
He showed me this police report, and it says that I pushed him. |
Он показал мне отчет полиции, и в нем говорится, что я толкнула его. |
Well, Victoria was wrong about him. |
Что ж, Виктория в нем ошибалась. |
I'll take good care of him while you're gone. |
Я хорошо о нем позабочусь в твое отсутствие. |
See if you can find out anything else about him and send that picture to the county sheriff's office. |
Поищи, может узнаешь что-нибудь еще о нем, и отошли фотографию в окружной офис шерифа. |
You mustn't mention him to anyone. |
Тебе нельзя никому о нем говорить. |
Now we mustn't mention him to Daddy, else it'll spoil the surprise. |
Мы не должны упоминать о нем папе, иначе мы испортим сюрприз. |
I have a very high opinion of him, actually. |
На самом деле у меня о нем довольно высокое мнение. |
It's-it's a farewell for Leonard, so all the attention will be on him. |
Вечеринка в честь отъезда Леонарда, поэтому все внимание будет на нем. |
She explicitly said she did not want ME to take care of him. |
Она недвусмысленно заявила, что не хочет, чтобы Я заботилась о нем. |
I believe you know of him. |
Думаю, вы знаете о нем. |
So sadness for him but none for yourself. |
Так, грустите о нем, но ни капли о себе. |
Who will look after him if not you? |
Кто будет заботиться о нем, если не ты? |
I didn't know about him until earlier today. |
Я узнал о нем только сегодня. |
We should take care of him now. |
Босс, нам надо о нем позаботиться. |
Nothing can replace your thoughts about him. |
Ты способна думать только о нем. |
Not about him, tell me about your lover. |
Не о нем, расскажи мне о своем возлюбленном. |
Look, how you got shocked listening about him. |
Посмотри, как ты шокирован, выслушав о нем. |
He's under observation, take care of him. |
Он под наблюдением, позаботьтесь о нем. |
What I like best about him is his manliness. |
Больше всего в нем мне нравится его мужественность. |
Take him to the fields, wherever you want, but not here. |
Я так на него разозлилась, что решила проучить его и даже не думать о нем. |
And all of a sudden there was something... like a relief in him. |
И внезапно на нем отразилось что-то... похожее на облегчение. |