Gordon will take care of him. |
Гордон о нем позаботится. |
The state will take care of him. |
Государство о нем позаботится. |
You're obsessed with him. |
Ты помешался на нем. |
We take good care of him. |
Мы позаботимся о нем. |
The flight key isn't on him. |
Полетного ключа при нем нет. |
Nolan brought him up. |
Нолан упомянул о нем. |
The pressure is telling on him. |
Давление сказывается на нем. |
Something in him is broken. |
Что-то в нем сломлено. |
Were they about him? |
Они были о нем? |
I mentioned him to you once. |
Я упоминал о нем однажды. |
You should try this on him. |
Испытай его на нем. |
Had a couple hundred in 20s on him. |
При нем было пару сотен. |
I hope you're treating him right, Barbara. |
Заботься о нем, Барбара. |
Now, tell me about him. |
Так расскажи мне о нем. |
What are you getting from him? |
Что вы о нем выяснили? |
What do we know of him? |
Что мы знаем о нем? |
Why do you bring him up? |
Почему вы вспомнили о нем? |
Why do you bring him up? |
Почему вы о нем вспомнили? |
Now, what do you know about him? |
Что ты знаешь о нем? |
I want to know about him. |
Я хочу узнать о нем. |
I think someone's using one on him. |
Кто-то использует его на нем. |
What do you know about him? |
Ты о нем знаешь? |
They fit him like sweatpants. |
Они сидят на нем как спортивки. |
I showed great interest in him. |
Я очень заинтересован в нем. |
You know, there was something familiar about him. |
Было в нем что-то знакомое. |