| Gordon will take care of him. | Гордон о нем позаботится. |
| The state will take care of him. | Государство о нем позаботится. |
| You're obsessed with him. | Ты помешался на нем. |
| We take good care of him. | Мы позаботимся о нем. |
| The flight key isn't on him. | Полетного ключа при нем нет. |
| Nolan brought him up. | Нолан упомянул о нем. |
| The pressure is telling on him. | Давление сказывается на нем. |
| Something in him is broken. | Что-то в нем сломлено. |
| Were they about him? | Они были о нем? |
| I mentioned him to you once. | Я упоминал о нем однажды. |
| You should try this on him. | Испытай его на нем. |
| Had a couple hundred in 20s on him. | При нем было пару сотен. |
| I hope you're treating him right, Barbara. | Заботься о нем, Барбара. |
| Now, tell me about him. | Так расскажи мне о нем. |
| What are you getting from him? | Что вы о нем выяснили? |
| What do we know of him? | Что мы знаем о нем? |
| Why do you bring him up? | Почему вы вспомнили о нем? |
| Why do you bring him up? | Почему вы о нем вспомнили? |
| Now, what do you know about him? | Что ты знаешь о нем? |
| I want to know about him. | Я хочу узнать о нем. |
| I think someone's using one on him. | Кто-то использует его на нем. |
| What do you know about him? | Ты о нем знаешь? |
| They fit him like sweatpants. | Они сидят на нем как спортивки. |
| I showed great interest in him. | Я очень заинтересован в нем. |
| You know, there was something familiar about him. | Было в нем что-то знакомое. |