Примеры в контексте "Him - Нем"

Примеры: Him - Нем
And I could just tell there was something different about him. И я могу лишь сказать что то особенное было в нем.
I can't find a speck of dirt on him. Я не могу найти и пятнышка грязи на нем.
You're too old to withstand it, so the spider's got to be in him. Ты слишком стара, чтобы выдерживать его, поэтому паук должен быть в нем.
Do you realize how you're talking about him? Вы понимаете, в какой манере вы о нем говорите?
They cannot hurt him, for he wears the bracelet of Anubis. Они не могут причинить ему вреда, потому что на нем браслет Анубиса.
I'd like to tell you about him, but it's difficult. Я бы хотел рассказать вам о нем, но это сложно.
I had no more reason to speak of him. Больше не имело смысла говорить о нем.
No. I heard of him. Нет, но я слышал о нем.
When you told me about him, you were scared. Когда вы говорили мне о нем, вы были напуганы.
But last night, we started reminiscing about him, and... Но вчера вечером мы начали вспоминать о нем, и...
I'll never be able to take care of him with one leg. Я не смогу заботиться о нем с одной ногой.
He thinks they've told me about him. Он думает, что они рассказали мне о нем.
But I thought about him so often. Но я думала о нем так часто.
When I asked you earlier this morning about Jay Dixon, you said that you never heard of him. Когда я сегодня утром спросила вас о Джее Диксоне, вы сказали, что никогда о нем не слышали.
You don't know the first thing about him. И ты о нем ничего не знаешь.
Apparently, there's a video where you talk about him. Судя по всему, ты говоришь о нем на видео.
Brother, we will take care of him. Брат, мы о нем позаботимся.
I never thought I'd have to worry about him around my daughter. Я никогда не думала, что я должна беспокоиться о нем и моей дочери.
I am sorry that I am deceived in him. Мне очень жаль, что я ошибся в нем.
Why would I think about him? Почему бы это мне думать о нем?
He owned a small business and here they've referred to him as a small businessman. У него был малый бизнес, и о нем пишут здесь как о маленьком бизнесмене.
Look, don't think about him. Слушай, не думай о нем.
You've taken such good care of him since he's been here. Ты так хорошо заботилась о нем с тех пор как он здесь.
Unless, of course, this is about him. Если, конечно, дело не в нем.
Or the guys who killed him might have left some evidence behind. Или ребята которые его убили, могли оставить на нем какие либо улики.