Примеры в контексте "Him - Нем"

Примеры: Him - Нем
They talk about him in a box... ќни говорили о нем в коробке...
What little I've read about him, he seems to be quite a fellow. Из того, что я о нем читал... кажется он вполне обычный.
"and to resemble him always." "и постоянно о нем вспоминаю."
I told them that the two of you were friends and they should talk to you about him. Я сказала, что вы двое были друзьями и им следует поговорить с тобой о нем.
I want to know everything about him! Я хочу все о нем знать.
He's probably got 11 or 12 pints in him. Могу поспорить, в нем еще осталось 6-7 литров.
So how did we find out about him? Так как мы о нем узнали?
Never mind the fact that Tim always had a safe home, three solids and a family who cared about him. Несмотря на то, что у Тима всегда была крыша над головой, еда и семья, которая о нем заботилась.
Now what are you supposed to think about him? И что теперь о нем думать?
The fact that she seemed more interested in him than you? Тот факт, что она, кажется, более заинтересована в нем, чем в тебе?
If you pull that trigger, you're giving up on him. Если ты нажмешь на курок, ты поставишь на нем крест.
Why-why do you want to know about him? Почему вы хотите о нем что-то узнать?
And you still think there's some good left in him? И ты все еще думаешь, что в нем есть что-то хорошее?
If we can sever Henry's ties to the demon, we will see that the soul of my son is still alive inside of him. Если мы сможем разорвать связь Генри с демоном, мы увидим, что душа моего сына все еще жива в нем.
You know what's interesting about him? Знаешь, что в нем интересного?
You know, they always rub themselves on him, so he smells like all sweet... Это потому, что они на нем постоянно виснут, вот он весь и пропитался ими.
This Doctor will know about us when I know more about him. Этот доктор узнает о нас, когда я узнаю о нем побольше.
Well, the best way to do that is not to gossip about him. Ну, самый лучший способ с ним ладить - не сплетничать о нем.
What else do you notice about him? Что еще ты можешь отметить в нем?
And Daniel, you don't think of him! ! А Даниель, ты совсем о нем не думешь!
Don't even think about him, okay? Даже и не думай о нем, ладно?
She's never even mentioned him! Она никогда о нем не говорила!
All roads lead to Fitz, which means everything has to be about him, not you. Все дороги ведут к Фитцу, что означает, все должно быть о нем, не о тебе.
Why won't you talk about him? Почему вы не говорите о нем?
I'd be nice about him if I were you. На вашем месте я б о нем лучше думал.