All the research I've done, it's all pointing towards him. |
Согласно моему расследованию, все сходится на нем. |
What else do you know about him? |
Что еще вы знаете о нем? |
I knew she would play him like a banjo at an Ozark hoedown. |
Я знал, что она будет играть на нем, как на банджо, на деревенском сборище. |
I mean, it's great the two of you care about him so much. |
В смысле, это отлично, что вы двое так заботитесь о нем. |
Anything else you can tell us about him, Officer David? |
Можете сказать нам о нем что-нибудь еще, офицер Давид? |
There was very little about him that I didn't know, so... maybe I could help you. |
Крайне мало того, чего я могу о нем не знать, так что... возможно, я смогу вам помочь. |
Now, the school says he's a british national, But the uk citizens registry has no record of him. |
Школа говорит, что он был британским поданным, но в их реестре нет о нем записей. |
So what to be feared about him? |
Ну и что ты о нем беспокоишься? |
Ms McDunnough, I'm worried sick about him! |
Миссис МакДонна, я так беспокоился о нем! |
As long as he keeps those shoes on, we should be able to track him wherever he goes. |
Пока на нем одеты эти ботинки, мы сможем выследить его, куда бы он не пошел. |
What else do we know about him, Garcia? |
Что ещё мы о нем знаем, Гарсия? |
Larry Chisholm... what do you know about him? |
Ларри Чисхолм... что ты о нем знаешь? |
And you spend all night thinking about him. |
И ты проводишь всю ночь в размышлениях о НЕМ |
Don't worry about him, charge on! |
Не беспокойся о нем, заряжай! |
You will not tell anyone about him? |
Ты же никому не расскажешь о нем? |
What can you tell us about him? |
Что ты можешь о нем рассказать? |
He is my son, and I will talk about him however I want. |
Он мой сын, я буду говорить о нем так, как захочу. |
Look, why are you even asking about him? |
Почему вы, вообще, о нем спрашиваете? |
She's probably off her meds, but she does seem to know a lot about him. |
Она, наверно, на каких-то лекарствах, но, она, похоже много о нем знает. |
You take care of him for me, okay? |
Позаботься о нем ради меня, хорошо? |
He thinks they're useless but he needs them because they need him. |
Он считает, что они бесполезны, но нужны ему, потому что они в нем нуждаются. |
Or maybe it's him with all that grapefruit and pudding. |
Или дело в нем самом со всеми этими грейпфрутами и пуддингами |
Yes, did she tell you about him? |
Да, это она рассказала тебе о нем? |
She didn't tell you about him? |
Она не рассказывала тебе о нем? |
You haven't talked about him the whole time you've been here. |
Ты ни слова о нем не сказала, пока была здесь. |