| I'd rather not think about him tonight. | А я сегодня не хочу о нем думать. |
| Do we have to meet him? | Мы с ним что ли должны встретиться? (нем.) |
| Just call him and postpone it! | Да просто позвони и перенеси все это! (нем.) |
| And the fact, there has been no other word of him. | И тот факт, что не было никакого другой вести о нем. |
| There were all these texts between him and someone named Jaan. | В нем была переписка между ним и кем-то по имени Джаан. |
| During my last voyage, in 1682, I asked about him. | Во время моего последнего путешествия, в 1682, я спросил о нем. |
| The IA have already been onto him. | Департамент внутренних дел уже знает о нем. |
| People change - Yes, but Martin never had it in him to hurt anyone. | Да, но Мартин, в нем этого никогда не было - навредить кому-нибудь. |
| Things might go easier for you if you tell me about him. | Для тебя все упростится, если расскажешь мне о нем. |
| I haven't heard about him for a few years so he might have been inside. | Я о нем уже несколько лет не слышал, должно быть, он сидел. |
| Excuse me, I take care of him. | Прошу прощения, это я забочусь о нем. |
| You're not still questioning him. | Ты же не сомневаешься в нем до сих пор? |
| Tell us some embarrassing stories about him. | Расскажи нам о нем пару тайных историй. |
| I have so little memory from him, anyway. | У меня и так мало вещей, которые о нем напоминают. |
| You live with me, and think of him. | Живешь СО МНОЙ, а думаешь О НЕМ. |
| You've probably heard of him. | Возможно, ты слышала о нем. |
| I know a ton of funny stuff about him. | Франсуа? Я знаю много забавных историй о нем. |
| We'll dig deep into Father Tabakian, find out all about him, all his secrets. | Мыкопнм поглубже на отца Табакяна всё о нем разузнаем, все его секреты. |
| I should have looked after him. | Я должен был заботиться о нем. |
| But don't give him reason to dream. | Но не будите в нем бесплодные мечты. |
| I don't want to need him anymore. | Я больше не хочу нуждаться в нем. |
| Don't speak of him like meat. | Не говори о нем, как об окороке. |
| But I'll look after him while you're in Almeria. | Но я позабочусь о нем, пока ты будешь в Альмерии. |
| All that is known of him. | Все, что о нем известно. |
| He was wearing philip's jacket when we found him. | Когда мы его нашли, на нем была куртка Филипа. |