| If anything, she sees him as a threat. | Во всяком случае, в нем она видит угрозу. |
| We'll have to take care of him too. | Нам нужно заботиться и о нем. |
| When he gets there, take care of him. | Когда он попадет туда, позаботьтесь о нем. |
| At least I won't have to worry about him. | По крайней мере я не буду волноваться о нем. |
| This is about us, not him. | Это о нас, не о нем. |
| I want to just let him go but... | Хотела бы просто забыть о нем, но... |
| People might not think so well of him. | Возможно люди не слишком хорошо о нем думают. |
| I'll look after him, I promise. | Обещаю, я о нем позабочусь. |
| He's worried about what you think of him. | Он переживает о том, что ты о нем думаешь. |
| And there wasn't a mark on him. | На нем не было ни единой царапины. |
| One of the things I always liked about him was he was confident. | Одна из вещей, которые я всегда в нем любила - это уверенность. |
| You're really good at holding him, But you've never even changed his diaper. | Ты действительно хорошо заботишься о нем, но ты даже никогда не менял подгузник. |
| If you could handle him, I would've accepted your offer this morning when we talked at school. | Если бы ты мог позаботиться о нем, я бы приняла твое предложение утром, когда мы разговаривали в школе. |
| We only had one date, so I don't know much about him. | У нас было лишь одно свидание, так что я немного о нем знаю. |
| But perhaps I could help other women, warn them about him, give them some advice. | Но, возможно, я мог бы помочь другим женщинам, предупредить их о нем, дать им несколько советов. |
| Patrick, he was punishing you because you lied about him. | Патрик, он наказал вас, потому что вы лгали о нем. |
| You've forgotten him as you forget everything. | Забыла о нем, как и обо всём прочем. |
| We don't have to worry about him. | Мы не должны волноваться о нем. |
| He gave me $100 to take care of him and I didn't. | Он дал мне сто долларов, чтобы я позаботился о нем, а я этого не сделал. |
| It means a great deal to me that you remember him. | Для меня очень много значит, что вы о нем помните. |
| I know you care about him, but it's no good. | Я знаю, ты заботишься о нем, но это не приведет к добру. |
| John Merdell told me of him, madame, and the records have been checked. | Джон Мерделл рассказал мне о нем, мадам, и я также проверил по документам. |
| Hence the references to him being a man most wicked. | Отсюда и упоминание о нем как о жестоком человеке. |
| You see, when he was young I was really quite worried about him. | Когда он был молод, я очень беспокоился о нем. |
| Looks like we'll have something to remember him by. | Похоже, у нас будет что вспомнить о нем. |