| Still concerned about handing him over? | Еще сомневаешься в нем? |
| You take very good care of him. | Вы хорошо заботитесь о нем. |
| What do they write about him? | Что пишут о нем? |
| Have you heard of him? | Ты слышал когда-нибудь о нем? |
| She'll take care of him. | Она позаботится о нем. |
| Did she talk about him? | Она рассказывала о нем? |
| What do you know about him? | Что вам известно о нем? |
| I'll take good care of him. | Я хороршо о нем позабочусь. |
| I can take care of him | Я позабочусь о нем. |
| He doesn't have a scratch on him. | На нем ни царапины. |
| What's peculiar about him? | Что в нем странного? |
| There's something about him. | Есть в нем что-то такое. |
| Just look after him. | Просто заботьтесь о нем. |
| I used it on him. | Я опробовал это на нем. |
| You were worried about him? | Вы волновались о нем? |
| I was just always so worried about him. | Я всегда волновалася о нем. |
| Someone needs to take care of him. | Кому-то надо позаботиться о нем. |
| CONRAD: What do you know about him? | Что вы знаете о нем? |
| But who cares about him? | Но кто о нем беспокоится? |
| 'Cause it's not about him. | Причина не в нем. |
| Tell me more about him. | Расскажи о нем еще. |
| No, I mean about him! | Нет, я о нем! |
| I have no confidence in him. | Я в нем не уверен. |
| You're thinking of him. | Ты думаешь о нем. |
| I thought of him. | Я думал о нем. |