Примеры в контексте "Him - Нем"

Примеры: Him - Нем
BBC Radio ran a programme about him in 1981 in the Conversations with Artists series, with Edward Lucie-Smith. В 1981-м году Радио BBC транслировало о нем программу в серии Беседы с художниками с Эдвардом Люси-Смитом в качестве ведущего.
Nobody really thought of him as a real man. Никто и не думал о нем как о настоящем мужчине.
We don't talk about him, incidentally. Мы совсем не говорим о нем.
You cannot teach a man anything; you can only help him find it within himself. Человека нельзя чему-то научить; можно только помочь ему открыть то что есть в нем самом.
Always knew there was something too good to be true about him. Всегда знал, что в нем, все как-то неправдоподобно хорошо.
Maseo spoke of him while you were recuperating. Масео говорил о нем, когда ты восстанавливался.
No wonder Henry was worried about him. Неудивительно, что Генри беспокоился о нем.
His family has had no news of him since. С тех пор его семья ничего о нем не слышала.
Don't say baby to him. Не говори при нем о детях.
But I heard a really wild story about him. Но я слышал очень дикую историю о нем.
Not a word about him to the newspapermen. И ни слова о нем журналистам.
She talked about him yesterday and practically sprayed the choir room. Она говорила о нем вчера и практически заполнила этим запахом весь класс.
I have a lot of questions about him, maybe you have the answers. У меня много вопросов о нем, возможно, у вас есть ответы.
But it will change the way we think of him. Тем не менее, теперь мы будем думать о нем иначе.
Only Slava knows something about him. Вот только Слава что-то о нем слышал.
Don't worry about him, Grandma. Вы не печалуйтесь об нем, бабушка.
I don't know much about him. Я не знаю многого о нем.
Thanks for taking care of him. Спасибо, что заботишься о нем.
I'm sure you've read about him. Я уверен, ты читала о нем.
And the sight of her heavenly beauty awakened in him a desperate desire to give her flowers. И вид ее небесной красоты разбудил в нем отчаянное желание подарить ей цветы.
'I cannot bear to tend him "Я не могу заботиться о нем,"
Doesn't make any difference what you thought of him. В данном случае не важно, что ты думал о нем.
I take it you guys don't talk about him. Думаю, вы не говорили о нем.
Sister, you were right about him. Сестра, ты не ошиблась в нем.
Like he had on an invisible coat that would shield him from this place. Как будто на нем был невидимый плащ, который защищал его от неприятностей.