Английский - русский
Перевод слова Hard
Вариант перевода Тяжело

Примеры в контексте "Hard - Тяжело"

Примеры: Hard - Тяжело
He's taking it hard - the divorce. Он тяжело переносит это... развод.
It's hard to understand sometimes how His plan will unfold. Иногда тяжело понять в чём Его замысел.
I mean, that must have been really hard. Я имею в виду, что это было очень тяжело.
It's hard to stay loyal with the other companies dangling special offers in your face. Тяжело оставаться верным, когда другие компании размахивают у тебя перед носом специальными предложениями.
You don't know how hard this is on him. Ты не знаешь как ему тяжело.
You don't understand how hard it was for me to get where I am now. Ты не представляешь, как тяжело мне было достичь всего этого.
It's hard to recall since she never brings him around. Тяжело запомнить, раз она никогда не приводит его.
It's hard for a healthy young man to find a job these days, never mind poor old Mr Grigg. Даже здоровому молодому человеку тяжело найти работу в наши дни, не говоря о бедном старом мистере Григге.
Things that they worked long and hard for. Вещи, ради которых они долго и тяжело работали.
I know this is hard to understand, but... Понимаю, это тяжело осознать... но...
I know how hard this must be... Я знаю, как тебе тяжело...
I have to admit, it's been kind of hard. Должен признать, это было тяжело.
Man, even singing this song is hard. Почему петь эту песню так тяжело...
It's hard for me to see him with anybody but her. Мне тяжело видеть его с кем-то, кроме нее.
It's just hard when it seems to manifest physically. Тяжело, когда волнение сказывается на здоровье.
I worked really hard to get my money. Я тяжело работал для того, чтобы заработать эти деньги.
But being alone in that room is too hard for me. Но оставаться одному в той комнате слишком тяжело.
Lassiter, I wanted you to realize how hard it was. Лесситер, я хотел, чтобы ты осознал, как это тяжело.
Tawney, I know how hard you work around here. Тони, я знаю, как тяжело ты работаешь.
That must be hard to hear. Должно быть, тяжело такое слышать.
It could become hard for you to find employment, your face would be everywhere. Вам может стать тяжело найти работу, ваше лицо будет повсюду.
You have such a hard head. Тебе в жизни так всё тяжело давалось.
I saw how hard it was on my mother. Я видела, как тяжело было моей матери.
It's beating very fast and very hard. Оно бьется очень быстро и тяжело.
It must have been hard for you, these past few months. Должно быть тяжело тебе было, эти несколько последних месяцев.