Английский - русский
Перевод слова Hard
Вариант перевода Тяжело

Примеры в контексте "Hard - Тяжело"

Примеры: Hard - Тяжело
When someone's famous, their house is hard to find. Когда кто-то знаменит, тяжело отыскать их дом.
Well, first off, you know how hard it is to kick heroin. Ну, для начала, ты же знаешь, как тяжело соскачить с героина.
My daughter's 18, and it's still hard for me. Моей дочке 18, а для меня это все еще тяжело.
Many complain that the film is hard to understand. Многие жалуются, что фильм тяжело понять.
Frankly speaking, it was so hard. Откровенно говоря, это так тяжело.
That's why you have sisters to fall back on when things get hard. Вот для чего тебе сестры, чтобы поддержать, когда становится тяжело.
It's always been hard, Dom. Это всегда было тяжело, Дом.
But it would be hard for Lord and Lady Grantham. Но лорду и леди Грэнтэм было бы тяжело это принять.
It's always hard, but wonderful to see him. Это всегда тяжело, но прекрасно видеть его.
But it's hard not having toast for breakfast. Но ты знаешь, утром без тостов тяжело.
Well, it's hard doing it alone. Да, тяжело все делать в одиночку.
I know how hard it is to lose faith in your family. Я знаю, как тяжело терять веру в семью.
It's hard to have love for something that's camping out on your bladder. Тяжело любить что-то, что разбило лагерь на твоем мочевом пузыре.
You're really making this hard for me. Это в самом деле для меня тяжело.
It's been very hard for my daughter. Все это было очень тяжело для моей дочери.
It is not that hard, people. Это не так тяжело, народ.
And I know how hard it's been. И знаю, как все это тяжело.
Come on, you know it's hard to keep secrets in here. Да ладно, ты ведь знаешь, что здесь тяжело хранить секреты.
I'd heard he had taken it hard, drinking. Я слышал, что он тяжело это воспринял, Начал пить.
This may be hard to believe, but the history can't be ignored. Может быть очень тяжело поверить но история не может быть проигнорирована.
It's just hard when I come right from work. Просто это тяжело, как только я прихожу с работы.
With this and Finn, it's kind of hard to believe that anything lasts. С этим, и Финном тяжело поверить, что хоть что-то долго длится.
I'm great at what I do, but this is hard. Я отлично знаю свою работу, но здесь так тяжело.
I mean, this is harder than hard. Я хочу сказать, это невероятно тяжело.
It's always hard when kids are involved. Всегда тяжело, когда дело касается детей.