| And convertibles are surprisingly hard to find in Wyoming. | И найти кабриолет в Вайоминге, оказывается, на удивление тяжело. |
| It's hard when everyone knows your tragedy. | Это довольно тяжело, когда все знают о твоей трагедии. |
| It's hard having the baby. | Вы должны понимать - с ребёнком очень тяжело. |
| You are working too hard. Take it easy for a while. | Ты работаешь слишком тяжело. Отдохни немного. |
| You've worked hard for months and have certainly earned a holiday. | Ты тяжело работал месяцами и несомненно заслужил отпуск. |
| It is hard to master it in a year or two. | Тяжело овладеть этим за год или два. |
| He worked hard in order to get the prize. | Он тяжело работал чтобы получить приз. |
| They are hard to sustain as peaks in the overall process translate into long working hours for individual employees. | Их тяжело выдерживать, поскольку пиковые нагрузки в общем процессе приводят к увеличению продолжительности работы отдельных сотрудников. |
| A reputation for good quality statistics is hard won, and easily lost. | Завоевать репутацию источника доброкачественной статистики тяжело, а потерять легко. |
| It's hard to be less than what you once were. | Просто... тяжело быть не тем, кем ты был однажды. |
| It's hard staring into your eyes. | Мне тяжело смотреть тебе в глаза. |
| I knew this was hard for her, and she was scared. | Я знал, что это было тяжело для нее и она была напугана. |
| From what I understand, he's a sort of hard man to get to. | Насколько я понял, с ним тяжело встретиться. |
| Once you go to Manhattan, it's hard to go back to Brooklyn. | После того, как переехал на Манхэттен, тяжело возвращаться в Бруклин. |
| Lois, this is really hard for me to say, but... | Лоис, мне тяжело говорить, но... |
| We understand how hard this must be. | Мы понимаем, как вам тяжело. |
| That people have a hard time when you just disappear. | Им всегда тяжело, когда исчезаешь не попрощавшись. |
| SATs are dropping, and he's having a hard time catching his breath. | Давление упало, и ему становится тяжело дышать. |
| Must be hard to rezone your life after a divorce. | Наверно, тяжело перепланировать жизнь после развода. |
| Yes, it must be very hard. | Да, это, наверно, тяжело. |
| And this is very hard to say, but your dad is working with Tom Walker. | И это очень тяжело говорить, но твой отец работает с Томом Уолкером. |
| It's hard to watch and be unable to help. | Тяжело, когда смотришь и не можешь помочь. |
| I know it's hard to believe but, judge granted my appeal. | Знаю, в это тяжело поверить, но судья удовлетворил мою апелляцию. |
| You work so hard, darling. | Ты так тяжело работаешь, дорогой. |
| It must have been hard being the only woman. | Наверное, тяжело быть единственной женщиной. |