It's hard doing business when you're outside the fold. |
Тяжело вести дела. если ты не в курсе. |
Because I'm having a hard time figuring it out. |
Потому что мне тяжело в этом разобраться. |
I know it's hard, but everything will be okay. |
Знаю, что сейчас тяжело, но все будет в порядке. |
Yes, but very hard for us. |
Да, но очень тяжело для нас. |
Kind of hard not to blame you, Mr. Shue. |
Очень тяжело не винить вас, мистер Шу. |
Sometimes it's hard to ever picture a life of being totally self-sufficient. |
Иногда тяжело просто представить жизнь, где я полностью самостоятелен. |
Ninth premier of the Clan Fin Arvin, but who cares about hard earned titles in these troubled times. |
Девятый глава клана Фин Арвин но кого заботят тяжело заработанные титулы в эти смутные времена. |
It's hard not to go to hell. |
Так тяжело не попасть в ад. |
Making it hard for a man to get his goods to market. |
И теперь нам тяжело доставлять свои товары на рынок. |
It's hard thinking someone you've been close to is drifting away. |
Тяжело, когда тот, кто был тебе близок, отдаляется. |
I know this has been hard, but you are allowedto have fun. |
Я знаю что это было тяжело, но тебе позволено веселиться. |
I guess it was hard for you. |
Предполагаю, что это было тяжело. |
It's hard to argue with a man who prevented Ultron from killing thousands of people. |
Тяжело спорить с человеком, который помешал Альтрону убить тысячи людей. |
I just had no idea she was taking it this hard. |
У меня и мысли не было, что она так тяжело это воспринимает. |
I hope you're not working too hard. |
Я надеюсь, что вы работаете не слишком тяжело. |
That must have been hard... for you to shoot your own father. |
Должно быть вам тяжело было стрелять в собственного отца. |
"Dying is hard, my love,"but not hopeless. |
Умирать тяжело, любовь моя, но не безнадежно. |
And I can tell how hard it was to lose your father. |
Да. Я знаю как это тяжело потерять своего отца. |
It's hard to know the truth unless you have the whole story. |
Тяжело узнать истину, если не знаешь всей истории. |
I know how hard that is. |
Я знаю, насколько это тяжело. |
I mean, it must've been hard keeping it a secret all those years. |
Наверняка тяжело было держать всё в секрете столько лет. |
I had a hard time following Dr. Howland's lectures. |
Мне было тяжело следить за лекциями доктора Хоуленд. |
I know how hard this is for you all. |
Я знаю, как для вас это тяжело. |
They'll run then it'll be hard forus to find them. |
Они сбегут и тогда их будет тяжело найти. |
It's been hard for all of us to accept his betrayal - you more than anyone. |
Нам всем было тяжело смириться с его предательством... тебе тяжелее всех. |