I know how hard you all work. |
Я знаю, как тяжело вы все работаете. |
Pretty hard to dance at your showcase with bumblefoot. |
Тяжело будет танцевать на шоу, если подхватишь ножную инфекцию. |
I had to work really hard to help you. |
Мне придется работать очень тяжело, что бы помочь тебе. |
Rina I know it's hard now, but time heals all wounds. |
Рина... я знаю это тяжело, но время лечит. |
It's hard keeping anything a secret with you guys around. |
Тяжело скрывать что-то, когда вы постоянно рядом. |
It's not that hard to... I'll just do it myself. |
Это не так тяжело... сделаю все сама. |
It's hard to accept it, I guess. |
Это тяжело принять, я знаю. |
To go on two legs... is very hard. |
Ходить на двух ногах,... очень тяжело. |
It's always been hard for me that you and Carrie have so much in common. |
Для меня всегда было тяжело, что у вас с Кэрри Так много общего. |
It's just hard to believe that that little girl's all grown up. |
Просто так тяжело верить, что эта маленькая девочка выросла. |
Look, sometimes emotions are so hard for Max to read. |
Иногда Максу невероятно тяжело считывать эмоции. |
My wife and I, we recently separated, so I know how hard it is... |
Мы с моей женой недавно разъехались, я знаю, как это тяжело... |
It was hard enough on your body when you gave birth to Stewie. |
Твоему организму пришлось тяжело, когда ты родила Стьюи. |
But it's hard to shake the feeling could've done more. |
Но тяжело стряхнуть ощущение, что... мы могли сделать больше. |
Course, he took it very hard when he got laid off. |
Конечно, он очень тяжело переживал, когда его сократили. |
I thought walking home drunk was hard before |
Раньше я наивно полагал, что возвращаться домой пьяным - тяжело То были цветочки! |
I mean, it's hard to gain muscle mass when you're a vegan. |
Тяжело нарастить мышечную массу, если ты веган. |
It's hard ending relationships that, Wrongly or not, have become so deep over time. |
Очень тяжело прервать отношения, которые ошибочно или нет, стали только глубже со временем. |
It's hard to fight for one's ideas in such a small town. |
Тяжело бороться за настоящие цели в таком маленьком городе. |
He keeps telling everybody he's fine, but he is taking this hard. |
Он продолжает говорить всем, что с ним все в порядке, но на самом деле ему тяжело. |
It was very hard for Ken and me. |
Было тяжело для Кена и для меня. |
I'm learning how hard it is to be a farmer. |
Учусь тому, как тяжело быть фермером. |
I know it's been hard. |
Я знаю, это было тяжело. |
That must have been very hard losing someone you love like that. |
Это, должно быть, было очень тяжело терять кого-то, кого так любишь. |
I know how hard this must be for you... |
Я знаю, насколько это тяжело для вас... |