| Seems like you're having a hard time taking two letters off. | Кажется, тебе было очень тяжело убрать две буквы. |
| It was really hard pulling the team together in the beginning. | Сначала было немного тяжело сформировать команды. |
| How hard it is to deal with decent people. | Как же тяжело дело иметь с порядочными людьми. |
| And to know you is hard... in your skin... | Знать тебя тяжело... в вашей коже... |
| Thinking it was all too hard. | Думал, что это слишком тяжело. |
| I think she took the loss of Gerald pretty hard. | Кажется, она довольно тяжело восприняла потерю Джеральда. |
| I know how hard this must be. | Я знаю, как это тяжело. |
| You're right, I'm having a hard time following this. | Ты прав, мне тяжело уследить. |
| She's worked hard to be the surgeon that she is. | Она тяжело работала, чтобы стать хирургом. |
| It's kind of a hard age to move away from someplace. | В таком возрасте довольно тяжело куда-то переезжать. |
| I imagine that'd be hard for her. | Представляю, как для неё это тяжело. |
| He's taking it pretty hard, actually. | Вообще-то, он переживает это довольно тяжело. |
| But the reason it isn't cheating is that it's hard. | Это не мошенничество, потому что это тяжело. |
| But it's hard for older players to stay on top. | Старым игрокам тяжело оставаться в топе. |
| Robin? Keeping a watchful eye on an infant can be so hard all by yourself. | Бдительно присматривать за младенцем может быть так тяжело в одиночку. |
| It's hard to be patient when it's this cold. | Тяжело быть терпеливой, когда здесь так холодно. |
| You're a very hard woman to keep a secret from. | Да! От тебя очень тяжело хранить секреты. |
| It was just too hard for me without Vivian. | Просто мне было слишком тяжело без Вивиан. |
| It's just been so hard to get Brian out of my system. | Просто так тяжело выкинуть Брайана из головы. |
| I thought before that because of me, your life is hard. | Раньше я думал, что из-за меня тебе тяжело живётся. |
| I can't imagine how hard it was for you, coming here. | Не могу представить, как тяжело тебе было прийти сюда. |
| Goodbyes are hard, but this is not goodbye for you and me. | Прощаться тяжело, но мы с тобой не прощаемся. |
| It's hard to see Peeta this way. | Тяжело видеть Пита в таком состоянии. |
| He's still taking this really hard. | Ему до сих пор очень тяжело. |
| After the past 4 years, it's just hard for me to accept good news. | За последние 4 года мне стало тяжело радоваться хорошим новостям. |