Some of us actually take death hard. |
Некоторые из нас тяжело переживают смерть. |
If everything is perfect, it is still... tremendously hard, on that spouse. |
Даже если всё идеально, это всё равно... Невероятно тяжело для его супруги. |
'How hard it must be to be friendless in our hour of need... |
Как тяжело не иметь друзей в трудную минуту... |
But it was quite hard to understand him. |
Но понять его было довольно тяжело. |
I know this time of year must be hard for your family. |
Я уверена, в это время года вашей семье приходится тяжело. |
Must have been so hard for you to run away from your children. |
Вам, должно быть, было очень тяжело оставить своих детей. |
It's very hard, Mrs Patmore. |
Мне так тяжело, миссис Патмор. |
I know it's hard to wait, but please be patient. |
Я знаю, ждать тяжело, но пожалуйста, подождите. |
I mean, being apart or on the road is hard for two artists. |
Имею ввиду, быть раздельно или вместе тяжело для артистов. |
And secrecy is a hard habit to break. |
От привычки к скрытности тяжело избавиться. |
How hard you've been working, helping out the old neighborhood. |
Как тяжело ты работала, помогая нашим старым соседям. |
I know this is hard, but just think about it. |
Я знаю, что это тяжело, но подумай. |
It's always been hard for me. |
Это всегда было для меня тяжело. |
Two shafts have been sunk, but it's hard going. |
Две шахты были затоплены, но тяжело идти. |
You know, this is probably a really hard day for Ashley, too. |
Знаешь, возможно, для Эшли это тоже тяжело. |
It's hard to have déjà vu when you've got no memories. |
Тяжело иметь дежавю, когда даже воспоминаний нет. |
I realise going down again must be hard. |
Я понимаю, спускаться снова будет тяжело. |
I know it's hard to breathe. |
Я знаю, что дышать сейчас тяжело. |
It's hard enough just to ask. |
Мне тяжело даже спрашивать об этом. |
I know how hard the push has been on yourselves and your families. |
Я знаю, как тяжело пришлось вам самим и вашим семьям. |
It's hard to let people know how bad it is out there. |
Тяжело донести до людей, насколько там плохо. |
These notes are hard to follow, but it looks like Rockwell - was able to modify the mutagen. |
Эти записи тяжело расшифровать, но похоже что Роквелл смог модифицировать мутаген. |
It must be really hard for you. |
Должно быть на самом деле тяжело для вас. |
I know it's hard to forgive. |
Знаю, что простить очень тяжело. |
Sometimes it's hard, but I'm good with children. |
Иногда тяжело, но я неплохо лажу с детьми. |