Of it being so hard? |
От того, что так тяжело? |
It's just so hard to let go. |
Его так тяжело отпустить. |
It was... so hard. |
Это было... так тяжело. |
It's just hard - It's stressful. |
Это просто тяжело, напряжно. |
It's hard to feel. |
Это так тяжело - чувствовать. |
It's hard to just turn this off. |
Тяжело просто отключить это. |
Why is it so hard? |
Почему это так тяжело? |
It's hard not to give up on hope. |
Тяжело не терять надежду. |
It's hard to turn your back on family. |
Тяжело отвернуться от семьи. |
School is always hard. |
Учиться всегда тяжело. я всегда тебя поддержу. |
It is hard for me to take them in. |
Это тяжело для меня. |
It's hard for me. |
Это тяжело для меня. |
It's hard, I won't lie. |
Тяжело, врать не буду. |
It must be hard for you these days, right? |
Вам, наверное, сейчас тяжело |
It's hard for me to look at you. |
Тяжело мне на тебя смотреть. |
This is very hard to eat with no teeth. |
Тяжело есть без зубов. |
Worf is having a hard time dealing with his injuries. |
Ворф тяжело переживает свои ранения. |
It's hard to get through to her. |
До нее тяжело достучаться. |
It's hard for me around here, okay? |
Мне здесь тяжело, понимаешь? |
This is really hard for me. |
Вообще-то мне и правда тяжело. |
It's hard, I know. |
Это тяжело, я знаю. |
Is it hard being in a relationship with someone overseas? |
Тяжело поддерживать отношения через океан? |
She took it all pretty hard. |
Она тяжело пережила все это. |
It's just hard not to listen to tv. |
Довольно тяжело не слушать телек. |
It's all hard. |
Любые отношения - это тяжело. |