| It's a very hard programme to leave. | Тяжело уходить из такой программы. |
| He took it hard. | Он тяжело переживал это. |
| But it's very hard. | Но это очень тяжело. |
| It's hard for me to let people in. | Мне тяжело доверять людям. |
| You know, it's hard to remember. | Вы знаете, очень тяжело вспоминать |
| But I remember it was really hard for her. | Но ей было очень тяжело. |
| How hard it was for you? | Но тебе было тяжело. |
| And it's not too hard for you? | Вам не слишком тяжело? |
| It was very hard for her. | Ей было очень тяжело. |
| Was that so hard? - Yes. | Разве это было тяжело? |
| It got hard when you got older. | Тяжело, когда взрослеешь. |
| It's hard for her? | Это тяжело для неё? |
| Splitting up was... hard. | Расставаться было... тяжело. |
| I know it's hard. | Знаю, как тебе тяжело. |
| Is it really that hard to believe? | В это так тяжело поверить? |
| You don't think this is hard for me, too? | Ты думаешь мне не тяжело? |
| You understand how hard that is? | Понимаешь, насколько это тяжело? |
| I know this is hard. | Я знаю, что тебе тяжело. |
| He's had a hard life. | Но ему тяжело жилось. |
| I know this is hard. | Знаю, это -тяжело. |
| You want to know what's hard? | Знаешь, что тяжело? |
| It's hard, you know? | Это тяжело, понимаете? |
| Don't sleep too hard. | Тяжело столько не спать. |
| Even it's hard, will keep going through. | Даже если тяжело, надо преодолеть |
| That's what makes it so hard. | Именно поэтому мне так тяжело. |