Your mom works hard, and she deserves a nice gift |
Ваша мама тяжело работает и она заслуживает на хороший подарок. |
It's really hard to say you don't want to be |
Это действительно тяжело сказать, что ты не хочешь быть |
It's hard to get good people, I like to hold on to the ones I've got. |
Тяжело найти хороших сотрудников - я полагаюсь на тех, кто есть. |
It's hard being on your own. |
Вам, должно быть, тяжело... |
But that'd be hard, but it'll be better. |
Это будет очень тяжело, но мы справимся. |
It must be hard for you to have strangers living in residence now. |
Должно быть, для вас тяжело, что в доме живут другие люди. |
You know how hard it was to take that weight off? |
Знаешь, как тяжело таскать такой вес? |
I know it's hard to talk about it right now, sir. |
Я понимаю, что сейчас тяжело об этом говорить, сэр. |
Ye, it was hard at first but now if I go a day without working out, I miss it. |
Вначале было тяжело, а теперь не могу и дня прожить без спортзала. |
I know how hard it must have been for you to go against everything you are. |
Я понимаю, как это тяжело было для тебя - изменить своим принципам. |
My excuse is that both my wife and I have found it hard to deal with Amanda's death. |
Меня оправдывает то, что нам с женой было тяжело пережить смерть Аманды. |
I work so hard, I just want some sleep! |
Я так тяжело работал, Я просто хочу немного поспать. |
Look, I know it's hard, |
Смотри, я знаю, что это тяжело, |
Look, you said lying is hard for you, |
Смотри, ты говорила, что лгать это тяжело для тебя, |
Now, I know this is hard, But we really have to go. |
Я понимаю, это тяжело, но мы должны ехать. |
It's really hard, Taylor, okay? |
Это очень тяжело, Тэйлор, понятно? |
I don't know if you noticed, - but for years, it was hard to see other families with twins. |
Не знаю, заметил ли ты, но с годами тяжело стало смотреть на семьи с близнецами. |
It's hard to do time unless you got something good to hold on to. |
Тяжело отбывать срок, если у тебя нет чего-нибудь хорошего, за что можно держаться. |
Because gymnastics is hard and to do what we do we need each other's support and sisterhood. |
Потому что гимнастика это тяжело и чтобы со всем справится, нам нужна дружеская поддержка. |
It was hard for her, watching her father keep losing his heart. |
Ей было тяжело, наблюдать, как ее отец снова и снова терял голову. |
That's right. I forgot. It's hard for you to carry and walk. |
О, конечно, я забыла, что тебе тяжело с ним ходить. |
Why are these things always so hard to open? |
Почему эти штуки всегда так тяжело открываются? |
Listen, I know how hard it is to lose someone close, but it will get easier, I promise. |
Слушай, я знаю, как тяжело терять близкого, но будет легче, обещаю. |
I know it's strange, But when I devote myself to someone, It's very hard to break that bond. |
Знаю, это странно, но когда я посвящаю себя кому-нибудь, очень тяжело разорвать эти узы. |
Made him hard to live with, right? |
Ему было тяжело с этим жить, верно? |