Because you'll have a hard time elsewhere, now that you've captured our attention. |
В другом месте вам будет тяжело, раз вы нам приглянулись. |
Look, this thing with losing quentin is - it's hard. |
Слушай, потерять Квентина - это было... это тяжело. |
I can't turn away 'cause it's hard. |
Я не отступлю, из-за того, что это тяжело. |
He was breathing hard, very excited. |
Он тяжело дышал, был очень возбужден. |
Well, that's a little hard to hear, but all right. |
Что ж, немного тяжело такое слышать, но всё в порядке. |
It doesn't matter how long it's been, An anniversary is always hard. |
Неважно, сколько лет прошло, в годовщину всегда тяжело. |
I know how hard you planned today and... |
Знаю, как тяжело было спланировать всё это... |
He tried to stay in your life, but I guess it was too hard. |
Он старался оставаться в твоей жизни, но, думаю, ему было слишком тяжело. |
Or maybe it's just hard to feel weepy when I look at my friends. |
А может быть, мне просто тяжело плакать, глядя на своих друзей. |
Not being able to trust a parent sounds... hard. |
Не доверять собственным родителям... это тяжело. |
It must be hard to break up with your fake girlfriend. |
Тяжело, наверное, расставаться с твоей ненастоящей девушкой. |
It must be hard out there. |
Должно быть, там было тяжело. |
The next year, it was hard to get Ame to school. |
В следующем году было действительно тяжело заставить Аме тоже пойти в школу. |
This must be hard for you, stuck on a 10-hour flight with Dean's ex-fiancee. |
Это, должно быть, тяжело для тебя, застрять на 10-часовом перелете с бывшей невестой Дина. |
Must have been hard learning to do everything on your own. |
Это должно быть тяжело доходить до всего своим умом. |
Thank you for seeing how hard it is. |
Спасибо, что понимаете, насколько это тяжело. |
It must have been very hard to live under the shadow of the Wraith. |
Должно быть, это очень тяжело - провести всю жизнь в тени Рейфов. |
Well, it's kind of hard when you keep agreeing with me. |
Ну, это немного тяжело, когда ты продолжаешь соглашаться со мной. |
I'm really sorry, Peter, I know how hard this is for you. |
Мне действительно жаль, Питер, я понимаю, как это для тебя тяжело. |
You say you're finding it hard To be objective with Jesse. |
Вы говорите, что вам тяжело сохранять объективность с Джесси. |
It was just hard for me to watch him. |
Мне было тяжело смотреть на него. |
You say it was hard for you to watch him. |
Вы сказали, что вам было тяжело смотреть на него. |
I know how hard this is for you, with Paige. |
Я знаю, как это тяжело для тебя, с Пейдж. |
He knows this is hard for you. |
Он знает, что это тяжело для тебя. |
It's just hard not to focus on what I've lost. |
Просто очень тяжело не думать о том, что я потеряла. |