| Because you'll have a hard time elsewhere, now that you've captured our attention. | В другом месте вам будет тяжело, раз вы нам приглянулись. |
| Look, this thing with losing quentin is - it's hard. | Слушай, потерять Квентина - это было... это тяжело. |
| I can't turn away 'cause it's hard. | Я не отступлю, из-за того, что это тяжело. |
| He was breathing hard, very excited. | Он тяжело дышал, был очень возбужден. |
| Well, that's a little hard to hear, but all right. | Что ж, немного тяжело такое слышать, но всё в порядке. |
| It doesn't matter how long it's been, An anniversary is always hard. | Неважно, сколько лет прошло, в годовщину всегда тяжело. |
| I know how hard you planned today and... | Знаю, как тяжело было спланировать всё это... |
| He tried to stay in your life, but I guess it was too hard. | Он старался оставаться в твоей жизни, но, думаю, ему было слишком тяжело. |
| Or maybe it's just hard to feel weepy when I look at my friends. | А может быть, мне просто тяжело плакать, глядя на своих друзей. |
| Not being able to trust a parent sounds... hard. | Не доверять собственным родителям... это тяжело. |
| It must be hard to break up with your fake girlfriend. | Тяжело, наверное, расставаться с твоей ненастоящей девушкой. |
| It must be hard out there. | Должно быть, там было тяжело. |
| The next year, it was hard to get Ame to school. | В следующем году было действительно тяжело заставить Аме тоже пойти в школу. |
| This must be hard for you, stuck on a 10-hour flight with Dean's ex-fiancee. | Это, должно быть, тяжело для тебя, застрять на 10-часовом перелете с бывшей невестой Дина. |
| Must have been hard learning to do everything on your own. | Это должно быть тяжело доходить до всего своим умом. |
| Thank you for seeing how hard it is. | Спасибо, что понимаете, насколько это тяжело. |
| It must have been very hard to live under the shadow of the Wraith. | Должно быть, это очень тяжело - провести всю жизнь в тени Рейфов. |
| Well, it's kind of hard when you keep agreeing with me. | Ну, это немного тяжело, когда ты продолжаешь соглашаться со мной. |
| I'm really sorry, Peter, I know how hard this is for you. | Мне действительно жаль, Питер, я понимаю, как это для тебя тяжело. |
| You say you're finding it hard To be objective with Jesse. | Вы говорите, что вам тяжело сохранять объективность с Джесси. |
| It was just hard for me to watch him. | Мне было тяжело смотреть на него. |
| You say it was hard for you to watch him. | Вы сказали, что вам было тяжело смотреть на него. |
| I know how hard this is for you, with Paige. | Я знаю, как это тяжело для тебя, с Пейдж. |
| He knows this is hard for you. | Он знает, что это тяжело для тебя. |
| It's just hard not to focus on what I've lost. | Просто очень тяжело не думать о том, что я потеряла. |