| You're a hard man to reach today. | Сегодня до тебя тяжело добраться. |
| It's hard... marriage. | Это тяжело... брак. |
| It's not hard to understand at all. | Это вовсе не тяжело понять. |
| Why do you still work so hard? | Зачем вы так тяжело работаете? |
| That had to be hard. | Это наверное было тяжело. |
| It's really hard to drag a human shield. | Очень тяжело волочить человеческий щит. |
| It's just, I just, it's too hard! | Это, это очень тяжело! |
| It's so hard here. | Тут это так тяжело. |
| The truth is hard to hear. | Правду всегда тяжело слушать. |
| I'm squeezing it so hard. | Я прохожу так тяжело. |
| I know things are hard. | Я знаю, это тяжело. |
| (Tara breathing hard) | [Тара тяжело дышит] |
| I'm having a hard time swinging a sword. | Мне тяжело орудовать мечом. |
| He took it pretty hard. | Он действительно тяжело это воспринял. |
| Battling the elements was hard enough | Сражаться с элементами было очень тяжело |
| It's hard to move around, though. | Хотя здесь тяжело передвигаться. |
| I worked too hard for everything I've got. | Я слишком тяжело трудилась. |
| Must be hard for you. | Да, это тяжело. |
| It was so hard not to laugh. | Так тяжело было не смеяться. |
| Forensics worked hard last night. | Эксперты тяжело работали прошлой ночью. |
| I'm sorry it's hard. | Извини, это тяжело. |
| That's... that's hard. | Это... это тяжело... |
| The party was hard. | На вечеринке было тяжело. |
| Those were very hard to get. | Их было очень тяжело достать. |
| It must be so hard. | Это должно быть тяжело. |