| So much that we're having a hard time getting through it. | Так много, что нам тяжело разобраться с ними. |
| It's hard to prepare without knowing the invasion plan. | Тяжело подготовиться, не зная плана вторжения. |
| "Mitchell,"I can't tell you how hard... | Митчелл, я не могу передать тебе, как тяжело... |
| I was just wondering why doing exercise is quite so hard. | Мне просто интересно, почему выполнение упражнений дается так тяжело. |
| Having me for a daughter must have been so hard. | Быть моей матерью, наверное, было тяжело. |
| Stan, he's - he's working so hard to be good. | Стэн, он очень тяжело работает, чтобы держаться на плаву. |
| I know how hard you work to pretend nothing ever bothers you. | Я знаю, как тяжело тебе дается притворство, что тебя ничего не беспокоит. |
| Forgiving... isn't that hard. | Простить... не так уж и тяжело. |
| I told myself I was working hard at acting, and I was just drifting. | Я говорил себе, что тяжело работаю играя, а я просто дрейфовал. |
| You know, I worked too hard to take this car back. | Знаете, я слишком тяжело трудилась, чтобы получить эту машину. |
| I forgot how hard it is. | Уже и забыла, как это тяжело. |
| I know, but it's hard to do it in 90 seconds. | Я знаю, но это тяжело показать все за 90 секунд. |
| He says growing up sounds too hard. | Он говорит, что расти - слишком тяжело. |
| You don't know how hard I got it, Dee. | Ты не знаешь, как тяжело мне всё это досталось. |
| It's not hard; it's impossible. | Это не тяжело, это невозможно. |
| This idea that Leo killed someone right before... it's been so hard to live with. | Мысль о том, что Лео убил кого-то прямо перед... с ней было тяжело смириться. |
| It's hard for me to share memories from my past, Daniel. | Мне тяжело делиться воспоминаниями из моего прошлого, Дэниел. |
| Food's hard to come by in Grayson these days. | Тяжело достать еду в Грэйсоне с эти дни. |
| Soldiers forget how hard war is on their families. | Солдаты забывают, как тяжело в войну их семьям. |
| And I liked the bed sheets pulled really taut so that it was hard to turn over. | И мне нравилось быть закутанной в простыни так сильно, что было тяжело перевернуться. |
| It's too hard to sit in this room every day and call you Mr. Fitz. | Слишком тяжело каждый день сидеть в этом классе и называть тебя мистером Фитцем. |
| But it's hard to I.D. off a tattoo. | Но определить личность по татуировке тяжело. |
| It's hard being so close to where Rayna's fighting for her life. | Так тяжело быть близко к тому месту, где Рейна борется за свою жизнь. |
| Bailey, asking for her sons' organs is hard enough. | Бейли, спрашивать её о донорстве - уже тяжело. |
| It's hard to see you with her, Dex. | Очень тяжело смотреть, как вы обнимаетесь. |