| It's hard enough dealing with my mom being sick. | Когда моя мама болеет с ней тяжело. |
| It's very hard to have someone sick and dependent on you. | Это очень тяжело, когда кто-то болен и зависим от тебя. |
| I saw how hard that was for you to hear. | Я видел как тяжело вам было узнать об этом. |
| Did living seem hard before you got sick? | Было тяжело жить до того, как ты заболела? |
| Well, that must have been hard... | Да, это должно быть тяжело... |
| A lot of them took it hard. | Многие из них восприняли это тяжело. |
| I mean, it was hard when I didn't... | Да, мне было тяжело, когда... |
| I mean, it was hard when I didn't... | Я хочу сказать, мне было тяжело когда я... |
| And the second time, it wasn't that hard for her. | И во второй раз ей уже было не так тяжело. |
| It was hard for him to accept he wasn't an innkeper anymore. | Ему было тяжело принять факт, что он больше не хозяин гостиницы. |
| I know how hard it is to discover the person you love... | Я знаю насколько это тяжело - узнать, что тот, кого ты любишь... |
| Places like this must be hard for you. | Тебе, должно быть, тяжело находиться здесь. |
| You and I both know how hard it is growing up without a father. | Мы оба знаем, как тяжело расти без отца. |
| It was hard seeing you... through that glass. | Мне было тяжело видеть тебя... через то стекло. |
| I know this is hard, but it's the only way. | Это тяжело, но другого выхода нет. |
| Her husband's death has hit her very hard. | Она тяжело переживает смерть своего мужа. |
| I know this must be very hard for you... | Знаю, для тебя это очень тяжело... |
| It's hard not to take it personally when it's your baby. | Тяжело не принимать близко к сердцу, когда речь о твоем детище. |
| You know, Sophia, being a kid is hard. | Знаешь, София, быть маленькой тяжело. |
| It's just so hard to tell if Alexander is even interested. | Просто так тяжело даже понять, заинтересован ли Александр. |
| You've never been hard to find. | Тебя никогда не было тяжело найти. |
| Let me tell you something about life... Anything that's worth doing is hard. | Я скажу тебе кое-что о жизни... что-либо стоящее дается тяжело. |
| Roxy, it is hard to work with all that noise. | Рокси, тяжело работать в таком шуме. |
| VIOLET: I know this is hard to hear... | Я знаю, такое тяжело услышать. |
| It's so hard losing a member of our community this way. | Очень тяжело потерять члена нашей общины при таких обстоятельствах. |