Английский - русский
Перевод слова Hard
Вариант перевода Тяжело

Примеры в контексте "Hard - Тяжело"

Примеры: Hard - Тяжело
It's hard enough dealing with my mom being sick. Когда моя мама болеет с ней тяжело.
It's very hard to have someone sick and dependent on you. Это очень тяжело, когда кто-то болен и зависим от тебя.
I saw how hard that was for you to hear. Я видел как тяжело вам было узнать об этом.
Did living seem hard before you got sick? Было тяжело жить до того, как ты заболела?
Well, that must have been hard... Да, это должно быть тяжело...
A lot of them took it hard. Многие из них восприняли это тяжело.
I mean, it was hard when I didn't... Да, мне было тяжело, когда...
I mean, it was hard when I didn't... Я хочу сказать, мне было тяжело когда я...
And the second time, it wasn't that hard for her. И во второй раз ей уже было не так тяжело.
It was hard for him to accept he wasn't an innkeper anymore. Ему было тяжело принять факт, что он больше не хозяин гостиницы.
I know how hard it is to discover the person you love... Я знаю насколько это тяжело - узнать, что тот, кого ты любишь...
Places like this must be hard for you. Тебе, должно быть, тяжело находиться здесь.
You and I both know how hard it is growing up without a father. Мы оба знаем, как тяжело расти без отца.
It was hard seeing you... through that glass. Мне было тяжело видеть тебя... через то стекло.
I know this is hard, but it's the only way. Это тяжело, но другого выхода нет.
Her husband's death has hit her very hard. Она тяжело переживает смерть своего мужа.
I know this must be very hard for you... Знаю, для тебя это очень тяжело...
It's hard not to take it personally when it's your baby. Тяжело не принимать близко к сердцу, когда речь о твоем детище.
You know, Sophia, being a kid is hard. Знаешь, София, быть маленькой тяжело.
It's just so hard to tell if Alexander is even interested. Просто так тяжело даже понять, заинтересован ли Александр.
You've never been hard to find. Тебя никогда не было тяжело найти.
Let me tell you something about life... Anything that's worth doing is hard. Я скажу тебе кое-что о жизни... что-либо стоящее дается тяжело.
Roxy, it is hard to work with all that noise. Рокси, тяжело работать в таком шуме.
VIOLET: I know this is hard to hear... Я знаю, такое тяжело услышать.
It's so hard losing a member of our community this way. Очень тяжело потерять члена нашей общины при таких обстоятельствах.