The combined population of the least developed countries is 800 million, which makes the number of persons with disabilities hard to ignore. |
Совокупное население наименее развитых стран составляет 800 миллионов человек, так что количество инвалидов тяжело игнорировать. |
Young women and men are particularly hard hit by these developments. |
Эти перемены особенно тяжело отразились на молодых женщинах и мужчинах. |
Acquired immunodeficiency syndrome had not spared any employment sector and had hit the young particularly hard. |
Синдром приобретенного иммунодефицита не пощадил ни один из секторов занятости и особенно тяжело поразил молодое поколение. |
First, women and youth are particularly hard hit by the employment crisis. |
Во-первых, безработица особенно тяжело ударила по женщинам и молодежи. |
It's hard to write when you're happy. |
Тяжело писать, когда ты счастлив. |
Seas and Yu is not, no hard recently (annoying) that game. |
Моря и Ю. нет, не тяжело в последнее время (раздражает) в эту игру. |
These days it is hard to imagine a company without a logo. |
В наше время тяжело представить компанию без логотипа. |
It is very hard or foreign Developer to identify potential development site in Montenegro. |
Очень тяжело для иностранного инвестора определить потенциальное место для развития земли в Черногории. |
To be truthful, it has become very hard for cultural producers to tell the truth. |
По правде говоря, для производителей культуры стало чрезвычайно тяжело произносить слова истины. |
No matter how much you advertise it, it's too hard. |
Как бы ты не рекламировал, это тяжело. |
'Cause just physically, you're hard to look at. |
Потому что физически, на тебя тяжело взглянуть. |
It simply flied sitting on Slider, in fact to stand to it was already hard. |
Он просто летал, сидя на слайдере, ведь стоять ему было уже тяжело. |
Waterproofing expect from the next few months are hard for the Bulgarian economy, summarized the Board President Boris Radulov. |
Гидроизоляция ожидать от ближайших нескольких месяцев тяжело болгарской экономики, подвел председатель совета Борис Радулов. |
It's too hard being here around him. |
Слишком тяжело находиться рядом с ним. |
I know how hard it was to admit that today. |
Я знаю, как сегодня было тяжело признаться. |
Well, it's hard to miss a boat that big. |
Ну, тяжело потерять большую лодку. |
Adam, we know it's hard, but we need your decision. |
Адам, мы знаем, это тяжело, но нам нужно твое решение. |
As her condition declined, it was very hard for the whole family. |
Всей семье было тяжело наблюдать за ухудшением её состояния. |
It was extremely hard, especially at first. |
Тяжело, конечно, бывало, особенно поначалу. |
But we know that sometimes it's hard to take the Church as She is. |
Но мы знаем, что бывает очень тяжело принять Церковь такой, как она есть. |
At first, it'll be hard, but she'll adjust. |
Вначале ей будет тяжело, но потом она привыкнет. |
Look, I know this is hard for you. |
Слушай, я понимаю, что тебе тяжело. |
I know how hard this is. |
Я знаю, как это тяжело. |
You're supposed to film us working hard. |
Ты должен снимать, как мы тяжело работаем. |
In this case, it's just too hard. |
В этом случае, это очень тяжело. |