It's hard for me to imagine Wyatt doing it. |
Тяжело вообразить, что это сделал Уайетт. |
It's hard to reconnect when everything I do is a secret. |
Очень тяжело начать снова общаться, когда все, что я делаю - секрет. |
Well, it can be hard, but kids are funny. |
Да, бывало тяжело, но с детьми весело. |
I have always done everything right, followed all the rules, worked hard at school, been responsible. |
Я всегда все делала правильно, следовала правилам, тяжело трудилась в школе, была ответственной. |
Just talk about how hard it was for you. |
Просто скажи им, как это было тяжело. |
It'll be hard for you to prove anything about us. |
Тяжело Вам будет нас в чём-то... |
I appreciate this is very hard for you, son. |
Я понимаю, что это очень тяжело для тебя, сынок. |
He knows how hard that was for me. |
Он знает, как мне было тяжело. |
Being on the road is hard. |
Быть в пути - это тяжело. |
It'll be too hard to say goodbye to you. |
Мне будет слишком тяжело прощаться с тобой. |
Because I'm having a really hard time. |
Потому что мне сейчас очень тяжело. |
This is hard for me to say, but maybe it's time I moved on. |
Мне тяжело это говорить, но возможно пришло мне время двигаться дальше. |
Must be hard... always keeping your guard up. |
Наверное тебе тяжело... Всегда за всем следить. |
You know, what you're going through is really hard. |
Знаешь, то, через что ты проходишь, действительно тяжело. |
It's also little hard 'cause you're really impressive. |
Ещё мне тяжело, потому что твоя жизнь такая успешная. |
I think it's so hard when your big sister is so successful. |
Думаю, что это тяжело, когда твоя старшая сестра такая успешная. |
Yes, I can hear you are breathing hard. |
Да, слышу как тяжело вы дышите. |
I don't have a lot of those, so losing one is really hard. |
У меня их немного, так что потерять одного из них правда тяжело. |
You have no idea how hard I've worked. |
Вы понятия не имеете, как тяжело мне это далось. |
It must be hard for you. |
Вам, должно быть, тяжело. |
It wasn't hard to see you guys fighting. |
Это было тяжело, ребята видеть вас сражающимися. |
I bet you it's not that hard. |
Держу пари, это не настолько тяжело. |
Kind of hard not to scare someone in this situation. |
Тяжело не напугать кого то в таких обстоятельствах. |
I don't know why it's hitting me so hard tonight. |
Не знаю, почему мне так тяжело от этого сегодня. |
There was a moment when I stopped being hard... |
Были моменты, когда тяжело было быть сильным... |