| It's so hard to find convincing women. | Так тяжело найти убедительных женщин. |
| Must be hard having him here. | Тяжело видеть мужа в больнице. |
| It's hard to see a child look that dejected. | Тяжело видеть такого грустного ребёнка. |
| Some decisions are hard. | Иногда решения даются тяжело. |
| This is so hard letting her go. | Так тяжело её отпускать. |
| She's hard to deal with sometimes. | С ней бывает довольно тяжело. |
| He gives you a hard time? | Тебе с ним тяжело пришлось? |
| They can be really hard. | Наверное, это очень тяжело. |
| I didn't think it was hard for you. | что вам тоже было тяжело. |
| Which is why this is so hard. | Поэтому это и тяжело. |
| It's hard for Kelly to see her like this. | Келли тяжело видеть её такой. |
| Are you having a hard time breathing? | Тебе тяжело дышать? Да. |
| It's very hard to describe. | Это очень тяжело описать. |
| He's taking it hard. | Он очень тяжело это воспринял. |
| It's hard to say his name. | Так тяжело произносить это имя. |
| It has been so hard. | Это так... тяжело. |
| Even if it's hard. | Даже если это тяжело. |
| And it was hard, you know? | И было тяжело, понимаете? |
| It's hard, not talking. | Тяжело таить все в себе. |
| I know it's been hard. | Знаю, Вам тяжело пришлось. |
| It's hard to say, but... | Это тяжело говорить, но... |
| It's hard for everybody. | Это тяжело для всех. |
| No, it is very hard. | Нет, это очень тяжело. |
| And it was hard. | И это очень тяжело. |
| It must be very hard. | Понимаю как это тяжело. |