| You work so hard for us. | Вы так тяжело работаете ради нас. |
| It must be hard not knowing who killed him. | Наверное тяжело не знать кто убил его. |
| It's just been really hard to do anything. | Просто было так тяжело чем-то заниматься. |
| That must have been hard, finding your feet. | Наверное, тяжело было встать на ноги. |
| It's hard, because Deacon's so sure. | Это тяжело, потому что Дикон так уверен, что она поправится. |
| You must have taken it really hard. | Видимо, тебе тяжело это пережить. |
| Liking Philip out here, the way I do, it's hard. | Симпатизировать Филипу здесь, так, как ему симпатизирую я, это тяжело. |
| No matter how hard she works. | Как бы тяжело она не работала. |
| You know, the 2nd Company's getting hard to find. | Ты знаешь, 2-ую роту тяжело найти. |
| The kind of pictures you're asking for... they're hard to look at. | Фотографии, о которых вы просите... на них будет тяжело смотреть. |
| It's hard to track her when she's not chewing gum. | Тяжело выследить её когда она не жуёт жевачку. |
| It's hard when your brother makes a new friend and stops spending time with you. | Тяжело, когда у твоего брата появляется новый друг и он перестает проводить время с тобой. |
| It's hard making it in a society that only cares about profit and pleasure. | Тяжело чего-то добиться в обществе, озабоченном только выгодой и удовольствием. |
| Listen, it was hard when I withdrew. | Мне было тяжело, когда я вышла из гонки. |
| It was hard to leave Memphis, because it was our home. | Тяжело было уезжать из Мэмфиса, потому что там был наш дом. |
| You know how hard that is for me. | Знаешь, как это тяжело для меня. |
| But that was really hard, because I wanted to punch her in the face. | Но это было тяжело, потому что мне хотелось начистить ей лицо. |
| Kelly, I know how hard this is. | Келли, я знаю, как тебе тяжело. |
| I have no idea how hard this is for you. | Я не представляю, как тебе тяжело. |
| I just find it quite hard that everyone seems to know now. | Просто это оказалось очень тяжело, когда теперь, кажется, все знают. |
| He said it's really hard to be a model. | Он сказал, что моделью стать тяжело. |
| It's hard when you're 15. | Это тяжело, когда тебе 15. |
| It's probably hard with you here and him there. | Наверное, тебе тяжело, ты здесь, он там. |
| So, I know, what happened at Carnival was hard. | Итак. Я знаю, то, что произошло на карнавале, было тяжело. |
| I know it must be hard to understand how your birth mom could have chosen drugs over you and your brother. | Я знаю, это должно быть тяжело понять, как твоя мама могла выбрать наркотики вместо тебя и твоего брата. |