You think you've got it hard? |
Думаешь, тебе одному тяжело? |
things are hard... but I'm getting there. |
Тяжело... но я справлюсь. |
And... that's hard. |
Это... тяжело принять. |
Transitions are always hard. |
Перемены всегда даются тяжело. |
You've been working hard all day. |
Ты тяжело трудился весь день. |
Is it too hard, girls? |
Что, девочки, тяжело? |
Things are hard for me. |
Не сердись, браток, тяжело мне. |
Why are you making it so hard? |
Почему это вам так тяжело? |
It's just hard to see you like this. |
Просто тяжело видеть тебя таким. |
Is it that hard? |
Неужели это так тяжело? |
It's probably hard to be alone. |
Должно быть, тяжело одному. |
It could still come down real hard. |
Вам придется очень тяжело. |
Those were so hard. |
Тебе было так тяжело. |
I find that hard to believe. |
В это тяжело поверить. |
He'll be hard to catch. |
Его будет тяжело поймать. |
Was so hard to catch. |
Было так тяжело поймать. |
Old habits die hard. |
Старые привычки тяжело убить. |
How hard it is for you? I know. |
Как это тяжело для тебя? |
I'm having a really hard time. |
Мне сейчас очень тяжело. |
It's hard for them. |
Это тяжело для них. |
It's hard for us. |
Это тяжело для нас. |
It's just so hard. |
Просто мне так тяжело. |
Is it hard playing somebody else? |
Это тяжело играть кого-то другого? |
My mom, she's taking it so hard. |
Моем маме очень тяжело. |
I know this is hard. |
Я знаю, вам очень тяжело. |