It must be hard for you to have him so preoccupied like that. |
Наверное, тебе тяжело, когда у него столько забот. |
Maybe because the idea that he's not is just too hard to take. |
Может, потому что с мыслью о том, что это не так, слишком тяжело смириться. |
Anyway, I would find it hard if I were you. |
В любом случае, мне было бы тяжело, если бы я была вами. |
I know this is hard, but you have to try and remember something. |
Знаю, это тяжело, но тебе нужно постараться и кое-что вспомнить. |
I know it's hard to peel away from your favorite parent, but... |
Я знаю, тяжело удаляться от своего любимого родителя, но... |
She has very hard feelings against it too. |
Но я вижу, ей тяжело на сердце. |
She says it's... too hard to live with the empty room upstairs. |
Она говорит, что... ей слишком тяжело жить в доме с пустой комнатой наверху. |
You worked really hard to get here. |
Ты тяжело работала, чтоб попасть сюда. |
It's hard for me to see this as a cure for the 20th century's problems. |
Мне тяжело видеть это в качестве решения проблем 20-го века. |
It must have been hard for you... |
Должно быть это тяжело для вас... |
That must have been hard for you. |
Должно быть это было тяжело для тебя. |
It's hard enough keeping this place open as it is. |
Это место и так тяжело проветривать. |
Must be really hard for you. |
Вам сейчас тяжело, должно быть. |
It must be really hard being you. |
Должно быть, очень тяжело быть таким, как вы. |
Dr Evans leaving has hit her very hard. |
Она тяжело восприняла уход доктора Эванса. |
I think he took it hard. |
Я думаю, он тяжело это воспринял. |
It's because being adult is messy and hard. |
Потому что быть взрослой тяжело, и это бардак. |
Sometimes it's hard to listen to an explanation, even when it's from myself. |
Иногда тяжело слушать объяснение, даже от самого себя. |
All I'm saying is Daddy works really hard... and nothing here is cheap. |
Всё, что я сказала это, то что папа тяжело вкалывает... и здесь нет ничего дешевого. |
It must be hard to grow up with all that judgment around. |
Это, должно быть, тяжело... расти, когда все тебя осуждают. |
It must've been hard to lose her so young. |
Должно быть, было тяжело потерять ее так рано. |
Now I understand it's hard. |
Я понимаю, что это тяжело. |
It was really hard for me, Jenna, and you never checked in. |
Это действительно тяжело для меня, Дженна, и ты никогда этим не интересовалась. |
[Whispers] Maddie took it hard. |
Мэдди очень тяжело восприняла эту новость. |
Only, you've never done a hard day's work. |
Вот только, ты ни разу целый день тяжело не работал. |