That's why I find it very hard to really, really connect with someone. |
Вот почему мне очень тяжело привязываться к кому-то по-настоящему. |
It's hard to be a good dad when you're behind bars or dead. |
Это тяжело быть хорошим отцом, когда вы находитесь за решеткой или мертвы. |
It's hard to arrest him on fraud if he doesn't show up. |
Тяжело будет арестовать его за мошенничество, если он не появится. |
She'd been having a hard time. |
К тому же ей сейчас так тяжело. |
I'd say it's... generally just hard being in the army. |
Я хочу сказать, это... в целом просто тяжело быть в армии. |
See, it's especially hard for me because it's taken me so long to get to this point. |
Понимаешь, это особенно тяжело для меня, потому что мне потребовалось очень долго, чтобы достичь этого. |
I'm kind of having a hard time following your reasoning. |
Мне довольно тяжело следить за вашей аргументацией. |
Yamana was very demanding, working for him was hard. |
Ямана очень требователен, работать с ним тяжело. |
Today when I said goodbye to belly, It was hard. |
Сегодня я прощался с Бэлли, и это было тяжело. |
You know, sometimes we lose sight of how hard it is to be called a suspect. |
Знаете, мы иногда не понимаем как тяжело быть подозреваемым. |
But it's hard to talk about those things with your own child. |
Но тяжело говорить о таких вещах с собственным ребёнком. |
Dear Mrs Grose, I know it's hard for you to think wrong of those children. |
Дорогая миссис Гроуз, я знаю как вам тяжело думать плохо об этих детях. |
It's so hard to see him locked up like this. |
Так тяжело видеть его, запертым вот так. |
Anyway, I know how hard all this is. |
В любом случае, я понимаю, как всё это тяжело. |
Look, I know we used to fight about how hard you used to push me. |
Слушай, я знаю мы обычно ссорились о том как тяжело ты заставлял меня работать. |
Well, now I'm pushing myself just as hard. |
Сейчас я заставлю себя работать также тяжело. |
It's hard to forget when you guys keep reminding me. |
Это тяжело забыть, когда вы девчонки постоянно напоминаете мне об этом. |
I know how hard my dad works. |
Я знаю, как тяжело трудится мой папа. |
It's hard to know beyond size and style. |
Довольно тяжело узнать что-то помимо размера и модели. |
We've worked really hard and risked a lot to put The Rock on the map. |
Мы действительно тяжело трудились и многим рисковали, чтобы прославить Рок. |
I know how hard it must be to be away. |
Я знаю, как это тяжело, быть далеко отсюда. |
We're just having a hard time getting our schedules to mesh. |
Просто нам сейчас тяжело, наши графики не совпадают. |
Seeing those photos, it must've been hard. |
Увидеть эти фотографии, это наверное было тяжело. |
It's alright, don't take it so hard. |
Всё в порядке, не воспринимай это так тяжело. |
I understand how hard this must be. |
Слушай, я знаю, как это тяжело для тебя. |