They worked hard for this. |
Они тяжело работали ради этого. |
She's taking Carolyn's death pretty hard. |
Ей тяжело перенести смерть Кэролин. |
How hard can it be? |
Как тяжело это будет? |
We've both been having a really hard time with it. |
Нам обеим было очень тяжело. |
It's hard to keep secrets that big. |
Тяжело хранить настолько большие тайны. |
It's hard, in a couple. |
Это тяжело, для пар. |
It was hard, Elizabeth. |
Это было тяжело, Элизабет. |
It's hard to own up to your shortcomings. |
Тяжело признавать свои недостатки. |
Helm, hard about. |
Хелм, это тяжело. |
I mean, it hit me hard, you know? |
Понимаешь, мне было тяжело? |
It'll be hard to let you go. |
Тяжело расставаться с вами. |
Yes, it is hard. |
Да, тяжело было. |
Why is it so hard? |
Почему так тяжело пьется? |
Your agents work very hard. |
Ваше агенство очень тяжело трудится. |
This is not hard. |
Это же не так тяжело. |
It's hard for him. |
Это тяжело для него. |
I know it's hard, okay? |
Я знаю, это тяжело. |
It must be so hard. |
Наверное, это тяжело. Да. |
No, it's so hard. |
Да, это очень тяжело. |
It's been hard, of course. |
Было тяжело, конечно. |
I have a hard time with disappointment. |
Я тяжело переживаю разочарования. |
It's hard talk about something like that. |
Тяжело говорить о подобном. |
Losing you was hard. |
Потерять тебя было тяжело. |
It's hard being anywhere right now. |
Мне тяжело быть где угодно. |
It was really hard, okay? |
Это было очень тяжело. |