| They worked hard for this. | Они тяжело работали ради этого. |
| She's taking Carolyn's death pretty hard. | Ей тяжело перенести смерть Кэролин. |
| How hard can it be? | Как тяжело это будет? |
| We've both been having a really hard time with it. | Нам обеим было очень тяжело. |
| It's hard to keep secrets that big. | Тяжело хранить настолько большие тайны. |
| It's hard, in a couple. | Это тяжело, для пар. |
| It was hard, Elizabeth. | Это было тяжело, Элизабет. |
| It's hard to own up to your shortcomings. | Тяжело признавать свои недостатки. |
| Helm, hard about. | Хелм, это тяжело. |
| I mean, it hit me hard, you know? | Понимаешь, мне было тяжело? |
| It'll be hard to let you go. | Тяжело расставаться с вами. |
| Yes, it is hard. | Да, тяжело было. |
| Why is it so hard? | Почему так тяжело пьется? |
| Your agents work very hard. | Ваше агенство очень тяжело трудится. |
| This is not hard. | Это же не так тяжело. |
| It's hard for him. | Это тяжело для него. |
| I know it's hard, okay? | Я знаю, это тяжело. |
| It must be so hard. | Наверное, это тяжело. Да. |
| No, it's so hard. | Да, это очень тяжело. |
| It's been hard, of course. | Было тяжело, конечно. |
| I have a hard time with disappointment. | Я тяжело переживаю разочарования. |
| It's hard talk about something like that. | Тяжело говорить о подобном. |
| Losing you was hard. | Потерять тебя было тяжело. |
| It's hard being anywhere right now. | Мне тяжело быть где угодно. |
| It was really hard, okay? | Это было очень тяжело. |