Английский - русский
Перевод слова Hard
Вариант перевода Тяжело

Примеры в контексте "Hard - Тяжело"

Примеры: Hard - Тяжело
Look, it's so hard to live anyway. Так или иначе, жить очень тяжело.
It's hard to be happy again when you've lost someone you love. Тяжело радоваться, если потерял любимого человека.
And it is very hard to stand next to someone giving an autograph. И очень тяжело стоять рядом с кем-то, кто раздает автографы.
Makes this so hard, Cleave. Так тяжело делать это, Клив.
You don't know how hard things are already for me. Вы не имеете понятия, насколько мне уже тяжело.
I'm sure it's too hard for him to be here. Уверена, ему тяжело здесь находиться.
Lying to so many people was really hard. Лгать стольким людям было действительно тяжело.
I know how hard it is for you. Я знаю, как тебе было тяжело.
That is very hard for me to watch. Мне очень тяжело на это смотреть.
It must be hard being human. Как тяжело, должно быть, быть человеком.
And face up to the fact that sometimes life is hard. И признать тот факт, что иногда бывает тяжело.
It's not hard, it's impossible. Это даже не тяжело, это невозможно.
It's hard to sneak up on somebody in a convertible. Вообще-то, тяжело подкрасться к человеку в кабриолете.
I know that's hard for you. Я знаю, что тебе тяжело.
It must be hard sometimes, being Aunt Carolyn. Наверное, иногда тяжело быть тетей Кэролайн.
It's hard to hide anything in this electronic day and age... Тут как ты и сказал, тяжело утаить что-то в век технологий.
It's always hard to accept when you've lost it. Всегда тяжело принять, что ты что-то потерял.
I know how hard it'll be. Я знаю, насколько это тяжело.
Please, Ryan, this is hard enough for me as it is. Райан, пожалуйста, мне ведь и так тяжело.
But it is very hard for me to hear about Darby's delusions. Но мне очень тяжело слышать о бреде Дерби.
Must be hard for an older brother to watch his younger sister mess with all those boys. Наверное это тяжело для старшего брата - смотреть, как его младшая сестренка путается со всеми этими парнями.
We were always hard up, but she did her best. Нам всегда тяжело жилось, но она старалась как могла.
It's been hard enough on Sonja. Это все было тяжело для Сони.
I know how hard this is for you. Я знаю, как тяжело тебе от этой мысли.
Working over there is hard for a 56-year-old. Работать так слишком тяжело для 56-ти летней женщины.