| It must be so hard to be a girl. | Наверное, тяжело быть девочкой. |
| It was hard for Miu. | Для Мию это было тяжело. |
| It's hard to find work around here. | Тяжело найти работу здесь. |
| It's hard, you know? | Знаете, как это тяжело? |
| Isn't that hard? | Но это ведь тяжело? |
| It was very hard. | Это было очень тяжело. |
| It's hard for The Centre, too. | Это тяжело и для Центра. |
| This is really hard for me to say. | Мне очень тяжело говорить это. |
| But I've worked too hard. | Но я работал слишком тяжело. |
| Walking is so hard! | Ходить это так тяжело! |
| He took the breakup pretty hard. | Он тяжело переживал разрыв. |
| This is hard for you, Dean. | Тяжело тебе, Дин. |
| That's been hard for Rose. | Роза тяжело перенесла это. |
| Working hard to get my fill | Тяжело работаю, чтобы получить свою долю |
| to have to work that hard every day | что вынужден тяжело трудиться кажды день |
| Forgive me, it's just very hard. | Извините, мне очень тяжело. |
| She took LaGuerta's death kind of hard. | Она тяжело пережила смерть ЛаГуэрты. |
| This is hard for me. | Ты знаешь, как мне тяжело? |
| It's hard for you at this high altitude | Тебе тяжело на такой высоте. |
| It's hard to tell at the moment. | Тяжело точно сейчас сказать. |
| It's hard being a copy, isn't it? | Тяжело быть копией, да? |
| It wasn't hard. | Это не было тяжело. |
| Do you see how hard it is to talk? | Видите, как тяжело говорить? |
| But it's hard to find them. | Но их тяжело найти. |
| Is that so hard to say? | Неужели это так тяжело? |