It must be so hard to be a girl. |
Наверное, тяжело быть девочкой. |
It was hard for Miu. |
Для Мию это было тяжело. |
It's hard to find work around here. |
Тяжело найти работу здесь. |
It's hard, you know? |
Знаете, как это тяжело? |
Isn't that hard? |
Но это ведь тяжело? |
It was very hard. |
Это было очень тяжело. |
It's hard for The Centre, too. |
Это тяжело и для Центра. |
This is really hard for me to say. |
Мне очень тяжело говорить это. |
But I've worked too hard. |
Но я работал слишком тяжело. |
Walking is so hard! |
Ходить это так тяжело! |
He took the breakup pretty hard. |
Он тяжело переживал разрыв. |
This is hard for you, Dean. |
Тяжело тебе, Дин. |
That's been hard for Rose. |
Роза тяжело перенесла это. |
Working hard to get my fill |
Тяжело работаю, чтобы получить свою долю |
to have to work that hard every day |
что вынужден тяжело трудиться кажды день |
Forgive me, it's just very hard. |
Извините, мне очень тяжело. |
She took LaGuerta's death kind of hard. |
Она тяжело пережила смерть ЛаГуэрты. |
This is hard for me. |
Ты знаешь, как мне тяжело? |
It's hard for you at this high altitude |
Тебе тяжело на такой высоте. |
It's hard to tell at the moment. |
Тяжело точно сейчас сказать. |
It's hard being a copy, isn't it? |
Тяжело быть копией, да? |
It wasn't hard. |
Это не было тяжело. |
Do you see how hard it is to talk? |
Видите, как тяжело говорить? |
But it's hard to find them. |
Но их тяжело найти. |
Is that so hard to say? |
Неужели это так тяжело? |