| That must be hard for her. | Ей, наверное, тяжело. |
| It's hard running a family. | Тяжело с семьёй управляться. |
| You're driving 'em too hard. | Ты ведёшь их слишком тяжело. |
| It's often been hard, mate. | Тяжело другое, приятель - |
| It's hard for her, Victor. | Ей тяжело, Виктор. |
| No, it's just hard to breathe. | Нет, лишь тяжело дышать. |
| It's hard, you know? | Это тяжело, знаете. |
| It's hard for him. | Для него это тяжело. |
| It was too hard. | Это было слишком тяжело. |
| I know how hard that must be. | Понимаю, как тебе тяжело. |
| It's just... it's too hard. | Это так... так тяжело. |
| You know I'm having a hard time. | Мне сейчас очень тяжело. |
| It must be really hard for you. | Это должно быть очень тяжело. |
| I hate how hard it is. | Как же это тяжело... |
| It's very hard, Keld. | Это тяжело, Келль. |
| He had a hard time fitting in. | Ему тяжело было адаптироваться. |
| It's so hard to leave you. | Так тяжело с тобой расставаться. |
| We know this is hard. | Мы знаем, это тяжело. |
| It's kind of hard hearing new stories. | Тяжело узнавать что-то новое. |
| Was that so hard? | Что тяжело было сразу сказать? |
| But it's hard, you know. | Но это тяжело, знаешь. |
| It was hard for her here. | Ей было тяжело здесь. |
| It's all still so hard to believe. | Так тяжело в это поверить. |
| I had a hard time, too. | Мне тоже было тяжело. |
| [Sobbing] And it's made this really hard. | И из-за этого очень тяжело. |