That must be hard for her. |
Ей, наверное, тяжело. |
It's hard running a family. |
Тяжело с семьёй управляться. |
You're driving 'em too hard. |
Ты ведёшь их слишком тяжело. |
It's often been hard, mate. |
Тяжело другое, приятель - |
It's hard for her, Victor. |
Ей тяжело, Виктор. |
No, it's just hard to breathe. |
Нет, лишь тяжело дышать. |
It's hard, you know? |
Это тяжело, знаете. |
It's hard for him. |
Для него это тяжело. |
It was too hard. |
Это было слишком тяжело. |
I know how hard that must be. |
Понимаю, как тебе тяжело. |
It's just... it's too hard. |
Это так... так тяжело. |
You know I'm having a hard time. |
Мне сейчас очень тяжело. |
It must be really hard for you. |
Это должно быть очень тяжело. |
I hate how hard it is. |
Как же это тяжело... |
It's very hard, Keld. |
Это тяжело, Келль. |
He had a hard time fitting in. |
Ему тяжело было адаптироваться. |
It's so hard to leave you. |
Так тяжело с тобой расставаться. |
We know this is hard. |
Мы знаем, это тяжело. |
It's kind of hard hearing new stories. |
Тяжело узнавать что-то новое. |
Was that so hard? |
Что тяжело было сразу сказать? |
But it's hard, you know. |
Но это тяжело, знаешь. |
It was hard for her here. |
Ей было тяжело здесь. |
It's all still so hard to believe. |
Так тяжело в это поверить. |
I had a hard time, too. |
Мне тоже было тяжело. |
[Sobbing] And it's made this really hard. |
И из-за этого очень тяжело. |