Английский - русский
Перевод слова Hard

Перевод hard с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Трудный (примеров 189)
The road to true peace and prosperity for East Timor will be long and it will be hard. Восточному Тимору предстоит пройти долгий и трудный путь к цели достижения подлинного мира и процветания.
Like the mutineers of 500 years ago, we, too, have a hard choice to make. И так же, как те мятежники 500 лет назад, мы должны сделать трудный выбор.
I know this is the hard part but after the election comes the fun, right? Я знаю, что это трудный период, но после выборов начинается самое интересное, правда?
But figuring out what that is, being happy with myself, that's a hard and scary road that I don't know if I want to go down. Но выяснение того, что значит счастье внутри себя, это трудный и страшный путь, и я не знаю, хочу ли погружаться во всё это.
Not a complete analysis, not a hard question... but the point is I did it. Не совсем полный анализ, не совсем уж трудный вопрос... однако дело в том, что я сделал это.
Больше примеров...
Сложный (примеров 136)
Now you're going to relax because you've had a very hard day. Сейчас ты отдохнешь, у тебя был очень сложный день.
We worked hard this year, a very difficult year. У нас был сложный год, очень сложный».
However, when it comes to such complex problems as organizational restructuring, staff reassignment, ethics mainstreaming and attitude change, the managers of the reform programmes have had to brace themselves and all the stakeholders for hard choices. В то же время, когда речь идет о комплексных проблемах, как, например, организационная реструктуризация, перераспределение персонала, повышение этических требований и изменение поведенческих моделей, перед руководителями программ реформирования и всеми заинтересованными странами встает сложный выбор.
The net effect of climate change on ozone recovery was hard to predict because the interactions between ozone depletion and climate change were complex and had multiple effects. Чистое воздействие изменения климата на восстановление озона с трудом поддается прогнозированию, поскольку взаимосвязи между истощением озона и изменением климата носят сложный характер и имеют множественные последствия.
That's not a hard question. Это не такой сложный вопрос.
Больше примеров...
Тяжело (примеров 4280)
He worked hard in order to get the prize. Он тяжело работал чтобы получить приз.
Being back in the states is hard enough. Вернуться в штаты и так тяжело. Да.
Adi, I know it's hard, but you have to be brave. Ади, тебе тяжело, но нужно держаться.
I know you worked really hard to make things look all nice and shiny, but they weren't, were they? Я знаю, что вы тяжело работали для того, чтобы все выглядело таким прекрасным и безоблачным, но это было не так, верно?
It is hard to get a good foundry business these days, but it can be easily lost when you not consider the wishes and demands of your customer. Хороший заказ в ливарском деле сегодня тяжело получить, при невыполнению желания заказчика, его быстро потерять.
Больше примеров...
Тяжелый (примеров 219)
I want someone strong, for the work is hard. Я хочу, чтобы кто-то сильный, за труд тяжелый.
His grandfather ended his hard life here. Здесь закончил свой тяжелый жизненный путь его дед.
It's a hard day when you realize those dreams may not come true. Это тяжелый день, когда понимаешь, что эти мечты так никогда и не сбудутся.
Well, it's a hard day. Что ж, это тяжелый день.
I was being nice, you know, considering, you know, I just come home from work, you know, hard day, nose to the grindstone and that, you know. Я был хорош, знаешь ли, учитывая сложившиеся обстоятельства, понимаешь ли, я только что вернулся домой с работы, ты знаешь, тяжелый день, пашешь как проклятый и всякое такое, ты понимаешь.
Больше примеров...
Сильно (примеров 1635)
And when the government makes them too hard to get, I make it easy. И когда правительство сильно усложняет задачу, я всё облегчаю.
So, in the report it would say what she was hit with, like, how big, how hard, how sharp, if it was a man or a woman that used it. Значит в заключении сказанно, чем ее ударили, размер, как сильно, наскольно оно было острым, ударил ли ее мужчина или женщина.
Or been struck, hard. Или его ударили, сильно.
You punch too hard, you kill someone. Ударишь слишком сильно - убьешь.
It kicked back so hard, he tripped and fell out of his dad's 20-story window. Его так сильно тряхануло, что он оступился и вывалился из окна 20 этажа отцовской квартиры.
Больше примеров...
Твердый (примеров 66)
No. That Benedict is a hard guy to crack. Нет, этот Бенедикт твердый орешек.
Fruits have evolved to be eaten by animals which eat the flesh surrounding the hard endocarp or ingest the entire fruit and later vent the endocarp. Фрукты эволюционировали, чтобы быть съеденными животными, которые едят плоть, окружающую твердый эндокарп, или глотают весь плод, а затем выпускают эндокарп.
The condition of the ground in the area should also be taken into consideration because operational experiences have shown that if the ground is hard at the time of impact, cluster munition remnants normally do not penetrate very deeply. Также надлежит принимать во внимание состояние почвенного покрова в соответствующем районе, поскольку, как показывает практический опыт, в случае удара заряда о твердый грунт остатки кассетных боеприпасов, как правило, проникают в землю не очень глубоко.
Check out how hard he is. Проверьте, твердый ли он.
Characterised by a hard anodic layer, has medium electrograining and a photosensitive coating assuring perfect imaging of halftone dots and a very good reproduction properties. Пластина имеет твердый анодный слой, среднюю электрокорнировку, а также фоточувствительное покрытие, обеспечивающее воспроизведение растровых точек и отличную репродукцию.
Больше примеров...
Усердно (примеров 652)
You're working so hard to keep this whole thing a secret. Ты так усердно пытаешься сохранить все в тайне.
Loved his mother, worked hard, shouldered his responsibilities. Любил свою маму, усердно работал, выполнял свои обязанности.
I mean, look how hard you've been working trying to help me fold a cham. Посмотрите, как вы усердно старались пытаясь помочь мне сложить эту скатерть.
Right now my agency is working very hard to prove that you murdered General Youssef and his family. В этот момент моё управление усердно работает над тем, чтобы доказать, что вы убили генерала Юссефа и его семью.
They always think that the physicists are in their lab and they're working hard, but nothing is happening. Обычно они думают, что учёные-физики сидят в своих лабораториях, усердно трудятся, но в итоге нет никакого результата.
Больше примеров...
Нелёгкий (примеров 5)
7,200 students passed the course, and this was a hard course. 7 200 студентов прошли этот курс, и это был нелёгкий курс.
I know this is a hard time for you, but your uncle, he's not a good man. Знаю, у тебя был нелёгкий период, но твой дядя, он плохой человек.
7,200 students passed the course, and this was a hard course. 7,200 is also a big number. 7200 студентов прошли этот курс, и это был нелёгкий курс. 7200 - это тоже большая цифра.
Hard journey awaits at dawn's break. На рассвете нас ждёт нелёгкий путь.
Face it Matthew, you learnt a lesson the hard way. Признай, Мэтью, это был нелёгкий урок.
Больше примеров...
Жёсткий (примеров 214)
If this is the situation, the hard drive must have been useless. В таком состоянии жёсткий диск бесполезен.
Besides I don't think hard style is your thing. А потом мне кажется, жёсткий стиль это не твоё.
She'll upload his hard drive. She'll get it to you guys. Она загрузит его жёсткий диск и передаст его вам, ребята.
Kali Linux can run natively when installed on a computer's hard disk, can be booted from a live CD or live USB, or it can run within a virtual machine. Kali Linux может запускаться изначально при установке на жёсткий диск компьютера, может быть загружена с живого компакт-диска или с Live USB или может работать на виртуальной машине.
Get that hard drive to Aram. Передайте жёсткий диск Араму.
Больше примеров...
Много (примеров 969)
We brought a lot of hard drives with us. Мы принесли с собой много жестких дисков.
If it is hard to scalp hair is lost completely, HARG cells do not play too many things to inject a cocktail, Type target and there are also areas such as downy Dearimashi II. Если это трудно прической теряется полностью, Харг клетки не играют слишком много вещей, чтобы придать коктейль, тип цели и Существуют также такие области, как пушистые Dearimashi II.
Thus no matter how hard we try and how many resources we devote to creating an atmosphere in which young people can develop to their fullest potential, we have not done enough. Поэтому, как бы мы ни старались и как бы много ресурсов мы ни выделяли на нужды создания атмосферы, в которой молодые люди могли бы в полной мере развить свой потенциал, этого недостаточно.
Hard to say, we're busy Christmas Eve, one hour merges into another. В канун Рождества посетителей много и время летит незаметно.
Homie's been working so hard. Гомерушка так много работает.
Больше примеров...
Трудом (примеров 424)
The Trade Federation has destroyed all that we have worked so hard to build. Торговая Федерация... уничтожила все, что мы создавали тяжелым трудом.
Acting on this would expose the fact that we're reading employees' private emails, destroying the spirit of trust and freedom to innovate that I've worked so hard to build here at Hooli. Тогда сотрудники узнают, что мы читаем их личную переписку, что разрушит атмосферу доверия и свободы творчества, которую я с таким трудом выстраивал в "Холи".
It's hard to believe. С трудом верится, не правда ли.
Jake has a hard time spelling MIT. Джейк с трудом выговаривает МТИ.
According to the national legislation in force, a person under the age of 15 cannot work at a workplace which, considering his/her psychophysical abilities, involves mainly hard physical labour (work underground or underwater) and/or life-threatening work or work dangerous to health. Согласно действующим национальным законам, лицо, не достигшее 15-летнего возраста, не может быть принято на работу, которая связана с тяжелым физическим трудом (работы под землей или под водой) и/или деятельностью, которая может угрожать его жизни и здоровью.
Больше примеров...
Упорно (примеров 494)
He succeeded because he worked hard. Он преуспел, потому что упорно работал.
But I try really hard to make sure I only kill those who deserve it. Но я упорно стараюсь убедить себя в том, что я убиваю тех, кто это заслуживает.
Moreover, we appreciate the efforts of all those who tried hard to reach agreement with us and to broaden the support for such an important resolution. Более того, мы высоко ценим усилия всех, кто упорно стремился обеспечить согласие с нами и расширить круг тех, кто поддерживает эту важную резолюцию.
As President of the United Nations Council for Namibia from 1979 to 1986, Mr. Lusaka worked hard to ensure that the cause of Namibian independence remained at the top of the international agenda. Будучи Председателем Совета Организации Объединенных Наций по Намибии с 1979 по 1986 год, г-н Лусака упорно работал над тем, чтобы дело независимости Намибии оставалось в центре международного внимания.
You work so hard to make her think you don't care, that you don't need her, but... Ты так упорно стараешься заставить её думать, что тебе всё равно,
Больше примеров...
Непросто (примеров 318)
It rarely rains, so water and food is very hard to find. Дожди здесь редкость. Раздобыть воду и еду непросто.
In many cases, it is hard to find an employer capable of offering work that would correspond to the job-seeker's individual developmental needs. Во многих случаях непросто найти работодателя, способного предложить работу, отвечающую индивидуальным потребностям лица, ищущего работу.
Well, I reckon it was hard to move on. Наверно, непросто было решиться на переезд.
I knew it would be hard to convince my parents to let me move in with Luke, but I was praying they'd say yes, eventually, at least. Я знала, что уговорить моих родителей разрешить мне пожить у Люка будет непросто, но надеялась, что в конце концов они согласятся.
I know that was hard. Я знаю, что это было непросто.
Больше примеров...
Жестко (примеров 103)
He threw you down pretty hard. Он бросил вас на пол довольно жестко.
You know how hard we partied the last two nights? ы знаешь как жестко мы тусили последние две ночи?
I play hard, but I don't play dirty. Я играю жестко, но не грязно.
Mr. AMOR said that while it was important to prepare general guidelines for the Special Rapporteur, it would, in his view, be undesirable to lay down hard and fast rules. Г-н АМОР говорит, что, хотя важно разработать для Специального докладчика общие руководящие принципы, по его мнению, было бы нежелательно устанавливать нормы жестко и ускоренно.
That are elastative, non-elastative hard bound, paper back, jacketed and non-jacketed with forward introduction, table of contents, index that are intented for the enlightment understanding enhancement and education human brains of sense in root of vision... sometimes touch Они бывают гибкими и не гибкими, жестко ограниченными бумажной обложкой, в обертке и без,... предваряются введением, таблицей содержания, снабжены поисковым индексом, и предназначены для дополнительного понимания... просвещения и образования человеческого сознания, формируя точку зрения...
Больше примеров...
Напряженно (примеров 202)
So, in closing, we have all worked exceptionally hard. Поэтому в заключение я хотел бы заметить, что мы все работали исключительно напряженно.
My colleagues know how hard our delegation has worked to bring one of those tracks to a successful conclusion. Мои коллеги знают, как напряженно работала наша делегация, для того чтобы успешно завершить одно из этих направлений деятельности.
Don't think so hard, Eddie. Не думай так напряженно, Эдди.
You have worked hard, and I ask you to focus on what you have achieved and what you need to do to consolidate these achievements. Вы напряженно работали, и я прошу вас уделить пристальное внимание тем результатам, которые были достигнуты, и тому, что вам еще предстоит сделать для закрепления результатов достигнутого.
The Sultanate of Oman has worked hard at the regional level with its brothers and friends and through regional economic groupings, to enhance the climate for the liberalization of trade and the economy. Султанат Оман напряженно работает на региональном уровне вместе со своими братскими и дружественными странами, а также в рамках региональных экономических групп, чтобы улучшить климат для либерализации торговли и экономики.
Больше примеров...
Крепкий (примеров 105)
I know you were bummed about not doing Die Hard in a restaurant. Знаю, ты расстроен из-за срыва плана "Крепкий орешек в ресторане"
The rock that Kanzi is using is extremely hard and ideal for stone tool making, but difficult to handle, requiring great skill. Камень, с которым работает Канзи, очень крепкий, он идеален для того, чтобы делать инструменты, но с ним тяжело управляться, это требует сноровки.
Chicago Blackhawks, kickboxing, the movie "Die hard," and beer. Хоккейный клуб "Чикаго Блэкхоукс", кикбоксинг, фильм "Крепкий орешек" и пиво.
Maybe a great movie like Die Hard. Возможно, такой великий фильм, как "Крепкий орешек" и можно посмотреть.
Die Hard 2 was adapted from the 1987 novel 58 Minutes by Walter Wager. Крепкий орешек 2 основан на романе «58 минут» Уолтера Уэйджера.
Больше примеров...
Непростой (примеров 26)
You're going through hard times. У вас сейчас непростой период в жизни.
Sir Jeremy Greenstock (United Kingdom): That is a hard act to follow. Сэр Джереми Гринсток (Соединенное Королевство) (говорит по-английски): Непростой пример для подражания.
She doesn't want a one-way trip back to hard times in Romania. Она не хотела возвращаться к прежней непростой жизни в Румынии.
My life was hard. Моя жизнь была непростой.
It's been hard for you. Ты переживаешь непростой период.
Больше примеров...
Хард (примеров 31)
The boys played hard rock and sothereafter in 1978 they received their first acknowledgement - they won the 6th All-Union musical artists competition in Leningrad. Ребята играли хард - рок и вскоре, в 1978 году, получили первое признание - победу на Всесоюзном VI конкурсе артистов эстрады в Ленинграде.
That is, this is rock, in which there is roll, and hard, and art, and atmospheric poetry and just poem... То есть, это рок, в котором есть и ролл, и хард, и арт, и атмосферная поэтичность, и просто стихи...
Well, that's it for this special late-night edition of Hard News. И мы заканчиваем вечерний выпуск "Хард ньюс".
We got passes to the afterparty at the Hard Rock. Смотри, у нас билеты в "Хард Рок".
Hard News sucks balls! "Хард ньюс" - полный отстой!
Больше примеров...
Харди (примеров 2)
Ryan hard goes to visit Claire Matthews, who is the ex-wife of Joe Carroll. Райан Харди едет к Клэр Мэтьюс, бывшей жене Джо Кэролла.
Well, it's making it hard to get my bedazzled Ed Hardy skinny jeans up over my legs. Ну так вот, они такие большие... и я теперь не влезаю в свои ослепляющие узкие джинсы от Эд Харди.
Больше примеров...