Английский - русский
Перевод слова Hard
Вариант перевода Тяжело

Примеры в контексте "Hard - Тяжело"

Примеры: Hard - Тяжело
Must be hard to have a husband and do this job at the same time. Должно быть, тяжело иметь мужа и заниматься этой работой в тоже время.
Pshew. That must be hard... Knowing when you have to leave. Это должно быть тяжело... знать, что придется уехать.
It's really hard to talk with you if you don't say anything. С тобой действительно тяжело говорить если ты молчишь все время.
Sometimes I have a hard time keeping that rule. Иногда мне тяжело придерживаться этому правилу.
I work you hard, 'cause life is work. Я заставляю тебя тяжело работать, потому что жизнь это работа.
I'm getting kind of hard just looking at you. Мне становится немного тяжело просто смотреть на тебя.
Must be hard to sleep on one's first night as a king. Должно быть тяжело спать, когда вы первый день король.
It must have been hard, having to forsake your home, your heart. Должно быть тяжело, оставить свой дом, свое сердце.
I hope this isn't hard for you to hear. Я надеюсь, что тебе не тяжело это слышать.
Well, that must have been so hard for you and your... Это было тяжело для Вас и...
We are miles beyond hard, Sook. Соки, тяжело - это не то слово.
And this is particularly hard because Mona's right in front of you. Это особенно тяжело, так как Мона прямо перед тобой.
A lot of things that are hard to talk about happened here. Здесь произошло много такого, о чём тяжело говорить.
Fellas like yourself, that's hard to understand. А вот таких как вы тяжело понять.
Losing her must've been so hard. Должно быть, было тяжело потерять ее.
Adam, I know how hard this is. Адам, я знаю, как это тяжело.
And it was hard seeing Scottie get that decision reversed. И это было тяжело видеть Скотти получить решения в свою пользу.
We understand how hard it is to lose somebody. Мы понимаем, насколько это тяжело - терять кого-то.
Martha, I know how hard this is. Марта, я знаю, как это тяжело.
And coming home, it's really hard for me. И возвращаться домой для меня очень тяжело.
It is a little hard to imagine killing her now. Теперь мне её будет тяжело убить.
Working hard, we're starting to see some income. Работаем тяжело, но начали получать некоторый доход.
The best friend has a boyfriend who's hard for me to deal with. И эта ее лучшая подруга, с которой мне очень тяжело общаться.
That must be hard, having to cope with your... condition. Должно быть тяжело, учитывая ваше заболевание.
I know how hard it is to just sit here and wait. Я знаю, как тяжело просто сидеть и ждать.