Английский - русский
Перевод слова Hard
Вариант перевода Упорно

Примеры в контексте "Hard - Упорно"

Примеры: Hard - Упорно
It depends on how hard he works. Это зависит от того, насколько упорно он будет работать.
If you train hard you might take part in it. Если будешь упорно тренироваться, может быть, уже сможешь принять в нём участие.
I appreciate how hard you fought. Я ценю то, как упорно ты боролся.
I thought long and hard about what you said. Я думал долго и упорно о том, что ты сказала.
He worked so hard that eventually he made himself ill. Он работал столь упорно, что в конечном счёте заболел.
He succeeded because he worked hard. Он преуспел, потому что упорно работал.
I'm trying so hard not be such a girl. Я упорно стараюсь быть не такой.
I have worked too hard to get where I am. Я слишком упорно работал, чтобы оказаться на этом месте.
Someone who has to work very, very hard to be even... mediocre. Того, кто должен очень упорно работать, чтобы стать... посредственностью.
Before you implicate two agents in a cover-up, I think you should think long and hard about the severity of your claim. Прежде чем обвинить двух агентов в сокрытии, вам следует подумать долго и упорно надо суровостью ваших обвинений.
I haven't been working hard enough... since I've been seeing so much of you. Я недостаточно упорно работал... т.к. я так много встречался с тобой.
I've worked too hard not to protect what's mine. Я слишком упорно работал, чтобы не защитить то, что принадлежит мне.
If you continue to work so hard and make such progress. Если вы продолжите так же упорно работать и добиваться таких же успехов.
We've worked so hard to get to where we are. Мы работали так упорно, чтобы добиться того, что имеем.
Everything I've been working so hard for is finally paying off. Всё, над чем я так упорно работала, наконец, будет оценено по достоинству.
You've been studying very hard, for a very long time. Ты очень упорно учился много-много лет.
I don't, but your dad is working so hard. Я не хочу, но твой отец работает так упорно.
Look long and hard and remember me saying, Смотри долго и упорно и запомни, что я скажу.
Well, apparently not hard enough. Да, ну, очевидно недостаточно упорно.
If your English is bad, you must study hard. Если ваш английский плох, вам нужно упорно учиться.
If you live, you have worked very hard indeed. Если выживешь, значит ты в самом деле работал очень упорно.
If you study hard today, you'll get something nice to eat. Если будешь сегодня упорно заниматься, вечером получишь что-нибудь вкусненькое на ужин.
Marika, you work too hard. Марика, ты слишком упорно работаешь.
I've worked long and hard for this. Я долго и упорно работал для этого.
You can protect this perfect public image you've worked so hard to create. Ты можешь защищать свой имидж идеальной девочки, ведь ты так упорно и долго работала нам ним.