It depends on how hard he works. |
Это зависит от того, насколько упорно он будет работать. |
If you train hard you might take part in it. |
Если будешь упорно тренироваться, может быть, уже сможешь принять в нём участие. |
I appreciate how hard you fought. |
Я ценю то, как упорно ты боролся. |
I thought long and hard about what you said. |
Я думал долго и упорно о том, что ты сказала. |
He worked so hard that eventually he made himself ill. |
Он работал столь упорно, что в конечном счёте заболел. |
He succeeded because he worked hard. |
Он преуспел, потому что упорно работал. |
I'm trying so hard not be such a girl. |
Я упорно стараюсь быть не такой. |
I have worked too hard to get where I am. |
Я слишком упорно работал, чтобы оказаться на этом месте. |
Someone who has to work very, very hard to be even... mediocre. |
Того, кто должен очень упорно работать, чтобы стать... посредственностью. |
Before you implicate two agents in a cover-up, I think you should think long and hard about the severity of your claim. |
Прежде чем обвинить двух агентов в сокрытии, вам следует подумать долго и упорно надо суровостью ваших обвинений. |
I haven't been working hard enough... since I've been seeing so much of you. |
Я недостаточно упорно работал... т.к. я так много встречался с тобой. |
I've worked too hard not to protect what's mine. |
Я слишком упорно работал, чтобы не защитить то, что принадлежит мне. |
If you continue to work so hard and make such progress. |
Если вы продолжите так же упорно работать и добиваться таких же успехов. |
We've worked so hard to get to where we are. |
Мы работали так упорно, чтобы добиться того, что имеем. |
Everything I've been working so hard for is finally paying off. |
Всё, над чем я так упорно работала, наконец, будет оценено по достоинству. |
You've been studying very hard, for a very long time. |
Ты очень упорно учился много-много лет. |
I don't, but your dad is working so hard. |
Я не хочу, но твой отец работает так упорно. |
Look long and hard and remember me saying, |
Смотри долго и упорно и запомни, что я скажу. |
Well, apparently not hard enough. |
Да, ну, очевидно недостаточно упорно. |
If your English is bad, you must study hard. |
Если ваш английский плох, вам нужно упорно учиться. |
If you live, you have worked very hard indeed. |
Если выживешь, значит ты в самом деле работал очень упорно. |
If you study hard today, you'll get something nice to eat. |
Если будешь сегодня упорно заниматься, вечером получишь что-нибудь вкусненькое на ужин. |
Marika, you work too hard. |
Марика, ты слишком упорно работаешь. |
I've worked long and hard for this. |
Я долго и упорно работал для этого. |
You can protect this perfect public image you've worked so hard to create. |
Ты можешь защищать свой имидж идеальной девочки, ведь ты так упорно и долго работала нам ним. |