Must have been hard for you. |
Должно быть, тяжело для тебя. |
You'll have a hard time convincing any judge to take your case. |
Тебе будет тяжело убедить любого судью взять твое дело. |
And she took it very hard when he left, poor thing. |
И это было очень тяжело для нее, когда она ушла. бедняжка. |
I understand it's hard to watch a war hero... |
Понимаю, тяжело смотреть, как героя войны... |
You have no idea how hard it was to convince her to accept the FBI's invitation to lecture at Quantico. |
Ты не представляешь, как тяжело было уговорить ее принять приглашение ФБР вести лекции в Квантико. |
It's hard to imagine her leaving. |
Тяжело представить, что она уезжает. |
We know this is hard, Mr. Campos. |
Мы знаем, что вам тяжело, мистер Кампос. |
It's hard to be a savior when no on wants you to save them. |
Тяжело быть Спасительницей, когда желающих спастись нет. |
It's hard for you, I think. |
Думаю, для тебя это тяжело. |
It's so hard to hang on to any thought of life before the Monks. |
Так тяжело удерживать любую мысль о жизни до монахов. |
It was spring of 2004 and I had been having a hard few months. |
Это была весна 2004го и Мне было тяжело несколько месяцев. |
Never had such a hard time closing the deal. |
Никогда еще не было так тяжело ждать конца сделки. |
It must be hard working here. |
Должно быть, тяжело здесь работать. |
I know it must be hard breaking the rules. |
Понимаю, должно быть тяжело нарушать правила. |
After what you've been through, it must be really hard to readjust. |
После всего, через что ты прошла, должно быть очень тяжело приспособиться. |
Having one bloke is hard enough for you, so two... |
Для тебя и один приятель - это тяжело, а уж двое... |
It's been hard, dark and miserable, but he rose to the occasion. |
Это было порой тяжело, непонятно и унизительно, но он оказался на высоте. |
I'm so hard to work with, a man killed his wife. |
Со мной так тяжело работать, что мужик убил свою жену. |
It's a bit hard for me to do something now. |
Сейчас для меня тяжело что-либо сделать. |
Well, it was probably really hard for her To be away from you guys so often. |
Наверное, ей было тяжело так часто оставлять вас одних. |
And committing, making sacrifices, it's hard. |
Соглашаться, чем-то жертвовать - все это тяжело. |
And so he's been working very hard going through that. |
И он очень тяжело переживал это. |
It's been so hard, you know. |
Это было так тяжело, ты знаешь. |
And once someone does that, it's hard to let 'em back in. |
И когда кто-то так поступает, тяжело позволить им вернуться. |
You know, it's hard enough being a rich zombie. |
Знаешь, достаточно тяжело быть богатым зомби. |