| My mother says I try too hard. | Моя мама говорила, что я стараюсь слишком сильно. |
| Could be here right now because somebody pushed too hard. | Мог бы быть здесь сейчас, потому что кто-то давил слишком сильно. |
| On how hard she hit you. | От того, как сильно ты за ней приударишь. |
| Squeezed his neck as hard as I could. | Я сжал его шею так сильно, как только мог. |
| You feel like I'm pushing too hard. | Тебе кажется, что я слишком сильно давлю на тебя. |
| And no matter how hard I tried... | И не имеет значения, как сильно я пыталась... |
| They pressed hard enough to make indentations. | И писавший нажимал достаточно сильно, чтобы остались вмятины. |
| As hard as I thought, and maybe... | По крайней мере так сильно как я думала, и возможно... |
| No girl wants a guy that tries this hard. | Ни одна девушка не захочет парня, который так сильно старается. |
| Just not so hard next time. | Просто не надо так сильно в следующий раз. |
| You needn't have pushed so hard. | Вам не надо было так сильно давить на дверь. |
| I cried so hard Teddy gave me his. | Я так сильно плакала, что Тедди отдал мне свою. |
| We pushed her pretty hard the last time. | В прошлый раз, мы надавили на нее слишком сильно. |
| No matter how hard I tried... | Не имеет значения, как сильно я старался... |
| I say strike back, hard. | Я говорю, нужно сильно ударить в ответ. |
| Children are hard hit, both as victims and as witnesses. | Дети сильно страдают и как потерпевшие, и как свидетели. |
| By way of response, the mayor slapped him hard, twice. | Вместо ответа мэр дважды сильно ударил его по лицу. |
| The wind blew too hard for them to play in the park. | Ветер дул слишком сильно для них, чтобы играть в парке. |
| The crisis hit young people particularly hard. | Особенно сильно кризис ударил по молодежи. |
| I don't think I hit him hard enough. | Нё думаю, я сильно ёго ударил. |
| If you push Mary too hard, you might not be able to win her back. | Если ты оттолкнешь её слишком сильно, у тебя может не получиться вернуть её обратно. |
| No matter how hard they hit us. | Не важно кто нас бьёт и не важно как сильно. |
| He tapped his back bumper hard, and at an angle. | Он сильно и под углом ударил его в задний бампер. |
| You know, I'm concerned that you're pushing too hard too fast. | Ты знаешь, я обеспокоен тем, что ты слишком сильно себя утруждаешь. |
| Like she's trying too hard to show you everything's fine. | Словно она слишком сильно пытается показать, что все в порядке. |