Английский - русский
Перевод слова Hard
Вариант перевода Тяжело

Примеры в контексте "Hard - Тяжело"

Примеры: Hard - Тяжело
It's hard to let go, not care anymore. Это тяжело отпустить, перестать заботиться.
I mean, it's just - so hard. В смысле, это ведь так тяжело.
I'm sure this is all incredibly hard. Уверенна, это все чертовски тяжело.
It would have been hard to support my family without it. Без неё, было бы тяжело поддерживать семью.
I know it's so hard, sweetheart. Я знаю, что это очень тяжело, милая.
I know how hard it was for you to pass that bar. Тяжело же было преодолеть этот барьер.
I do understand how hard it must be for you. И я знаю, как всё это тяжело для тебя.
Just as hard as it is for me. Так же тяжело, как и мне.
Took it hard the day you gone missin'. Тяжело ей пришлось, когда вы пропали.
It's hard letting go... of a story, a mission. Вообще-то тяжело оставлять историю, миссию.
Raising a child is hard, especially for a young, single mom. Растить ребенка тяжело, особенно молодой одинокой маме.
It must be really hard running a place like this. Наверное, тяжело управлять таким заведением.
I'm finding it really hard to like this woman. Мне кажется, этой женщине тяжело удается нравиться.
You see it's hard being a real men Seth. Ты понимаешь, тяжело быть настоящим мужчиной, Сет.
Man, it must be hard being so different. Блин, тяжело, наверное, быть такими разными.
It's hard to control ourselves when we get so angry. Тяжело контролировать себя, когда злишься.
Look, I know that this is hard, Ingrid. Знаю, это тяжело, Ингрид.
It was hard to hear the things you've done. Было тяжело услышать о том, что ты сделал.
Sophie, baby, this is hard. Софи, детка, мне и так тяжело.
He was taking Angela's death pretty hard, and I guess... Он очень тяжело переживал смерть Анжелы, и по-моему... у него слегка поехала крыша.
Now, please, you must understand, this is hard for us all. Пожалуйста, ты должен понять, это тяжело для всех нас.
That hair was hard enough to look at in the '70s. На такую причёску было тяжело смотреть даже в семидесятых.
Yes, some news are hard to deal with. Конечно, некоторые новости тяжело переносить...
You can't get that this is hard for me too. Тынеможешьпонять, чтодляменя это тоже тяжело.
Sanctions have hit the population hard and have affected agriculture as the United States ban prevented access by the Sudan to improved seeds and modern agricultural equipment. Санкции тяжело ударили по населению и отрицательно сказались на сельском хозяйстве, поскольку наложенный Соединенными Штатами запрет не позволял Судану получить доступ к семенам улучшенных сортов и современному сельскохозяйственному инвентарю.