| And I'm not sure if you know how hard that is for a growing boy. | И я не уверен, знаешь ли ты, как тяжело это для взрослеющего мальчика. |
| I mean, we'd be hard pressed to find a three-top in this restaurant. | Тяжело было бы найти троечку в этом ресторане. |
| But when things got complicated between us, it was hard to bounce back. | Но когда всё стало сложно между нами, было тяжело повернуть назад. |
| It must have been hard for her to leave him there. | Для нее было очень тяжело оставить его тут. |
| He's just having a hard time adjusting in school. | Ему сейчас тяжело, у него проблемы с адаптацией в школе. |
| I admit, it was very hard at first. | Я признаюсь, сначала было очень тяжело. |
| Forgive me, Mr. Tom but good help is hard to come by. | Простите, пан Томек, но хороших помощников сейчас тяжело найти. |
| We're working very hard to make this world a better place for you to grow up in. | Мы работаем очень тяжело, чтобы сделать этот мир лучшим местом для тебя и рожденных здесь. |
| A smart guy who's steady is hard to find. | Грамотного парня, который надежен тяжело найти. |
| It's really hard leaving behind family and friends. | Действительно тяжело оставить семью и друзей. |
| Do you know how hard it is, even for me, to get reservations... | Ты знаешь, как тяжело, даже для меня забронировать... |
| My son's condition makes him a little hard to read. | При состоянии моего сына - его тяжело понять. |
| That must be hard for you. | Наверное, это слишком тяжело для тебя. |
| I want to thank all the staff and volunteers who worked so hard over the past several months. | Я хочу поблагодарить весь персонал и волонтеров, которые так тяжело работали на протяжении последних месяцев. |
| It'll be hard to be without him, even for a few hours. | Тяжело будет быть без него, даже несколько часов. |
| But it's hard for a man to stop. | Но это тяжело для мужчины остановиться. |
| You have no idea how hard something like this is to do by yourself. | Ты даже не представляешь, как тяжело это будет делать одной. |
| Well, it's hard for me to admit this, but you were right about the Griffin situation. | Ну, мне тяжело признавать это, но ты был прав насчет ситуации с Гриффином. |
| I know this is really hard. | Я знаю, насколько это тяжело. |
| I mean, sometimes that was hard, but... | Иногда это было тяжело, но... |
| It's so hard knowing that... | Это так тяжело, знать что... |
| Tony... being a dad is hard. | Тони... быть отцом - тяжело. |
| And he refused because this city has worked long and hard to make Chicago an international destination. | И он дал отказ, потому что этот город долго и тяжело работал над тем, чтобы придать Чикаго международное значение. |
| I know it's hard now. | Я знаю, что сейчас тяжело. |
| Sorry, it's just hard. | Извини, но мне тяжело сдержаться. |