After an emergency meeting of eurozone finance ministers (20 February 2015), European leaders agreed to extend Greece's bailout for further four months. |
После экстренной встречи министров финансов Еврозоны (20 февраля 2015 г.), Европейские лидеры согласились продлить срок финансовой помощи Греции еще на четыре месяца. |
MEVGAL was founded in 1950 in Macedonia where 67% of Greece's fresh cow milk is produced. |
MEVGAL основана 1950 году в Македонии, где ежегодно производится 67 % свежего коровьего молока в Греции. |
Although the network began in Athens, the capital of Greece, its activities no longer limited to the single city. |
Несмотря на то, что сеть была организована в Афинах, столице Греции, её покрытие и деятельность более не ограничена одним городом. |
By the mid 18th century, the movement broadened to incorporate a greater range of Classical influences, including those from Ancient Greece. |
К середине XVIII века движение расширилось, включив в себя широкий спектр классических влияний, в том числе из Древней Греции. |
In 1919, despite Italian opposition, he obtained the permission of the Paris Peace Conference of 1919 for Greece to occupy İzmir. |
В 1919 году, несмотря на итальянское противодействие, он получил разрешение на Парижской мирной конференции 1919 года для Греции занять Измир. |
Winning Miss World further helped her to reach the top of her profession, becoming a successful model in the Middle East, France, Italy and Greece. |
Победа на конкурсе также помогла ей достичь вершины своей профессии и стать успешной моделью на Ближнем Востоке, во Франции, Италии и Греции. |
This tablet dates to the LHIIB-IIIA1 period, i.e. around 1450-1400 B.C., which makes it the earlier Mycenaean tablet of mainland Greece. |
Эта табличка датируется периодом LHIIB-IIIA1, т.е. около 1450-1400 гг. до н. э., что делает её самой древней микенской табличкой в материковой Греции. |
Eskenazi was now in her sixties, and the music scene in Greece had changed considerably since she launched her career over four decades earlier. |
Эскенази было уже за шестьдесят, а музыкальная жизнь Греции значительно изменилась с тех пор, когда она начинала свою карьеру более четырёх десятилетий назад. |
Particularly interesting places in Greece are those in which Western civilization may find evidence of its origins - the Acropolis in Athens is the clearly reminds us. |
Особенно интересным местам в Греции являются те, в которых западная цивилизация может найти доказательства его происхождения - Акрополь в Афинах, является четко напоминает нам. |
From 1720, Corfu became the possessor of the first theatre in post-1452 Greece. |
С 1720 года Корфу стал родиной первого театра в Греции после 1452 года. |
The Athens News Agency (ANA) is the national news agency of Greece. |
Афи́нское информацио́нное аге́нтство (Athens News Agency, ANA) - национальное информационное агентство Греции. |
In 1886 - 1889 he sang in opera theatres in Italy, Greece, Catalonia and the Americas. |
В 1886-1889 годах пел в оперных театрах Италии, а также в Греции, Каталонии, Северной и Южной Америке. |
King George I of Greece was assassinated not far from the White Tower in March 1913. |
В марте 1913 года недалеко от Белой башни был убит король Греции Георг I. Белая башня сегодня. |
Badoglio, who resigned as Chief of the General Staff after the Greece debacle in 1941, had become a bitter enemy of Mussolini and wanted revenge. |
Бадольо, подавший в отставку с поста начальника генштаба в 1941 году после разгрома в Греции, считал Муссолини личным врагом и ждал возможности отомстить. |
It also holds the biggest pipe organ in Greece, with 6,080 pipes, constructed by Klais Orgelbau. |
В ней расположен крупнейший орган Греции с 6080 трубками, созданный по специальному заказу компанией Klais Orgelbau. |
The by far biggest amount of €325 billion was tapped by banks in Greece, Ireland, Italy and Spain. |
Кредитные средства объёмом в €325 миллиардов поступили в распоряжение банков Греции, Ирландии, Италии и Испании. |
During the next flight on 30 September, the fires were located, and the Harling team was dropped near Mount Giona in Central Greece. |
В ходе последующего полёта, 30 сентября, огни были обнаружены, и группа Harling была выброшена над горой Гьона в Средней Греции. |
Eusebio earned 15 caps for Spain, the first coming on 24 September 1986 in a friendly match with Greece, in Gijón. |
Эусебио сыграл за сборную Испании 15 матчей, впервые выступив 24 сентября 1986 в товарищеском матче в Хихоне против сборной Греции. |
Both the Greek government and the EU favour Greece staying within the Euro and believe this to be possible. |
И правительство Греции, и ЕС выступают за то, чтобы Греция оставалась в рамках Еврозоны, и считают это возможным. |
Her brother George was reinstated as king in 1935, and Katherine returned to Greece with her sister, Irene. |
Её брат, Георг, был восстановлен в должности короля Греции в 1935 году, и Екатерина вернулась в Грецию с сестрой, Ириной. |
He wrote a Greek grammar, a metrical translation of Pindar, and an account of Greece (L'état actuel de la Grece in 1833). |
Тирш написал «Греческую грамматику», перевод Пиндара, а также «Информацию о Греции» (L'état actuel de la Grece 1833). |
Greece's first postal service was founded in 1828, at the time of Greek independence from the Ottoman Empire. |
Первая почтовая служба в её современном значении была создана в Греции в 1828 году, в момент обретения ею независимости от Османской империи. |
The Group was significantly expanded in Europe through numerous acquisitions and company start-ups in Switzerland, Norway, Denmark, Greece, Spain, the Netherlands and Finland. |
В этот же период Группа компаний значительно расширила масштаб своего бизнеса в Европе путем многочисленных поглощений и учреждения компаний-стартапов в Швейцарии, Норвегии, Дании, Греции, Испании, Нидерландах и Финляндии. |
White marble pylons against the blue sea... for me it's a timeless symbol of Ancient Greece, he wrote years later. |
Белые мраморные колонны на морской синеве - для меня вечный символ древней Греции», - писал Мережковский годы спустя. |
Taxation in Greece, as in most developed nations, is based on the direct and indirect systems. |
Налогообложение в Греции аналогично системе налогов большинства развитых стран и состоит из прямых и косвенных налогов. |